1962
Expediente: 5708-62
Autor: Concha Alós
Obra: Los enanos
Fecha de presentación: 24.10.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado 27.10.62
Nombre de la editorial o del importador: Plaza y Janés
Tirada: 3000
Nombre del censor:
Informe (1): 28 (¿Herrón?)
Por la novela de Concha Alós –de actualidad estos dias, a causa de las incidencias habidas en la concesión del Premio Planeta- desfilan la vida cotidiana, los afanes, las miserias y las virtudes de unos cuantos seres grises y vulgares; de unas cuantas familias que viven hacinadas en el cuarto piso de una casa con derecho a cocina o en concepto de huéspedes a toda pensión, en la ciudad de Barcelona. Estampas conocidas en el marco de la penuria económica o de la vida irregular que algunas veces ofrecen los realquileres o las pensiones modestas; cuadros inconexos y reales, a los que presta cierta unidad e interés el relato que, sobre el cuaderno de sus confidencias y desahogos, va vertiendo la pupila Maria Robles Martorell, una desgraciada muchacha que se aparta de un amor imposible de legitimar y por el que hubo de dejar el calor y la comodidad de una familia honorable para consumirse en el recuerdo y en el dolor de los que viven con el pasado como una losa sobre el alma y sobre el corazón.- PUEDE AUTORIZARSE.
Madrid, 27 de Octubre de 1962
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito:
Modificaciones:
Otros: Incluye mecanoscrito, portada y solicitud de autorización.
**********
Expediente: 62-3274
Autor: Pablo Antoñana
Obra: No estamos solos
Fecha de presentación: 15 de junio de 1962Revisión 29.11.62
Solicitud de: edición
Resolución: 1º, con múltiples tachadurias. Tras revisión, autorizada con tachaduras en 3 páginas 17.12.62
Nombre de la editorial o del importador: AULA
Tirada: 3000
Nombre del censor: B. Palacios 25
Informe (1):
Novela con episodios de nuestras guerras carlistas, la última, tras el derrumbamiento del frente de Vizcaya. No puede decirse, sin embargo, que sea novela de fondo histórico, pues no se hace historia, sino simples reflexiones sobre experiencias de guerra del llamado “Tigre”, el protagonista, quien vuelca sus pesimistas impresiones, como vencido.
Las tachaduras arriba apuntadas corresponden a expresiones obscenas. Todo lo demás, autorizable.
Madrid, 21 de junio de 1962.
NOTA: No se advierte tendencia ni segunda intención
Informe (2): B. Palacios
Revisada esta novela, en su actual presentación, se tachan en ella unas líneas con expresiones de excesiva crudeza realista, en las páginas 50, 61 y 62. Todo lo demás Autorizable. 12-Dicº 1962.
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 3.5.63
Modificaciones: [Tachadura de un taco y en segundo lugar, de un largo párrafo erótico].
Otros: Incluye mecanoscrito y galeradas.
**********
Expediente: 62-2933
Autor: Manuel Arce
Obra: Oficio de muchachos
Fecha de presentación: 2.6.62
Solicitud de: edición
Resolución: denegación 18.6.62. Autorización con tachaduras tras revisión 11.6.63
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Nombre del censor:
Informe (1): 11 ¿Cantabilla?
El protagonista, Nacho que vive en Santander, manitiene (sic) relaciones sexuales con la madre de Juan, amigo de su peña de verano. Recibe Elvira un anónimo pidiendo dinero a cambio de silenciar las relaciones y se descubre que lo puso su propio hijo Juan.
Observaciones.- La obra es inmoral (V. páginas 26, 74, 105, 178/9, 181, 189, 190, 232/33, 235, 239, 245 etc) y presenta 3 tipos de individuos; relajados (entre los ricos), sin contenido y comunistas por los que al fin manifiesta admiración.
NO PUBLICABLE
Madrid, 18 de Junio de 1962
Informe (2): (revisión) 27 De la Pinta Llorente
¿Ataca al Dogma?
¿A la Iglesia?
¿A sus ministros?
¿A la moral? Tachese lo acotado en paginas 5, 25, 26, 45, 179. Páginas
¿Al régimen y a sus instituciones?
¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen?
OFICIO DE MUCHACHOS, por Manuel Arce.- En la novela se estudia el problema suscitado en los pueblos veraniegos españoles ante la avalancha de las gentes que alli arriban durante el estio. En este libro la peripecia radica en proyectar la vida y el estilo de unas cuantas muchachas y muchachos que se divierten, incorporando a su grupo a algunos jóvenes del terruño. Entre ellos se encuentra Nacho que mantiene relaciones ocultas con una viuda rica, madre de uno de los jóvenes de la Peña, llamado Juan, y que conociendo la aventura de su madre redacta un anónimo para meterla miedo y sacarla dinero. Esto es todo. El caso puede perfectamente darse, y no es muy original. Por otra parte en lo que a la censura se refiere, estas relaciones no se acusan gravidamente (sic) en su realidad inmoral, y asi el libro en general puede tolerarse. Lo grave y lo serio del libro es ser exponente de la ligereza, de la frivolidad y de la amoralidad de nuestros medios sociales. Tachados algunos párrafos que destacamos, creemos
QUE PUEDE AUTORIZARSE.
Madrid, 16 de agosto de 1962.
Nota adjunta:
ILMO. SR.:
El que suscribe Editorial Seix Barral S. A. con domicilio en Barcelona, calle Provenza 219, ante el Epte. 2933-62 en el que se denegaba la publicación del libro:
OFICIO DE MUCHACHOS de Manuel Arce
que solicitó con fecha de 2 de junio de 1962 con arreglo a la orden del 25 de mayo de 1944 y disposiciones complementarias.
CONSIDERANDO que el lector ha juzgado con excesiva severidad y con escasa atención a su sentido moral las aventuras del protagonista, concediendo probablemente insuficiente importancia al papel simbólico de Elvira
CONSIDERANDO que OFICIO DE MUCHACHOS se propone poner de manifiesto un problema de viva actualidad en nuestro país, que consiste principalmente en el desconcierto que en los habitantes de las ciudades y pueblos del litoral, convertidos en estaciones de turismo, producen el ocio y la molice (sic) de los que residen en ellos temporadas de vacaciones, en las que viven una vida que no corresponde a sus hábitos normales en los lugares habituales de su residencia y trabajo.
CONSIDERANDO que una lectura inteligente del libro no puede concluir que se trate de una obra inmoral o de una despiadada crítica de las costumbres de ciertas capas sociales
SUPLICA que le sea concedida la autorización para editar dicho libro.
Es gracia que espera alcanzar del rector proceder de V. I., cuya vida guarde Dios muchos años.
Madrid 12 Julio 1962
Carlos Barral
4 [Membrete de SUR. Galería de Arte. Librería]
19-Setiembre-1962
Sr. D. Carlos Antonio Arean
Marcenado, 33, 6º D
MADRID -2-
Querido Arean: no me había enterado de este nombramiento tuyo, tan estupendo¡, (sic) y te felicito. Podremos hacer cosas conjuntamente. Pero de esto ya hablaremos.
Meditando sobre tu nombramiento he llegado a pensar que puedes, tal vez, hacerme un favor muy importante para mi. ?Tú conoces personalmente a Robles, el nuevo director de Información?. Supongo que sí, puesto que participas de su equipo. Y tal vez tambien a Fraga. En este caso, te contaré:
Seix y Barral presentó –con el Ministerio anterior- una novela mia a Censura: OFICIO DE MUCHACHOS. Fue prohibida. Yo no acepto –no puedo – esta prohibición. No existe motivo para mi. Posteriormente la editorial ha vuelto a presentar la novela en segunda instancia, conforme acepta la ley. Y ahora está pendiente de lo que el departamento de Censura decida con ella.
Ni que decir tiene que yo necesito – literaria y económicamente – que esta novela salga. ?Puedes ayudarme?. Por ejemplo te sería fácil hablar de ello con Robles; decirle quien soy /no creo que mi obra pueda derribar el Régimen/ y que se tomase él algun calor e interes en el asunto.
Barral, en su ultima carta, me dice que la novela está vendida a dos editores (uno italiano y otro frances) y que si no la autorizan se publicará en la Argentina. Pero los editores argentinos – le sé por otros novelistas – son unos pequeños piratas. Y, además, yo no veo razón para irme con viento fresco a publicar mis libros a ninguna parte. He tenido que sacar una en Méjico y quiero –creo que es lo menos que se le puede permitir a uno – editar mis cosas en España. Comprenderas que no es facil aceptar que nadie, censores ni nadie, te echen, te desplacen, te manden como si fueras un indeseable a otra parte.
Perdona el desahogo y dime algo sobre esto. Espero impaciente cualquier cosa que puedas decirme.
Un fuerte abrazo,
Manuel Arce
P.D.- Llevado por lo que me preocupa olvidaba decirte que M.A.C. es Miguel Angel Castiella, muy amigo mío, y redactor jefe (o algo asi) en la Soli de Barcelona. Arce.
4Oficios entre Robles Piquer y Felipe Huerta (Jefe del Servicio de Inspección de Libros) interesándose e informando sobre el estado del expediente.
Fecha de Depósito: 16.10.63
Modificaciones: Dos tachaduras:
p. 19 de galeradas (25/26
de mecanoscrito): “Le gustaba golpearme el pecho o la espalda, o los hombros,
según la tuviera abrazada. Una noche desabotonó mi camisa y se puso a
acariciarme el pecho. “¡Cómo me gustas!”, decía. Me besaba como una loca.
“¡Eres tan fuerte!”. Me llevaba la mano a sus pechos, forcejeabamos y ella reía
y jadeaba enfebrecida. Luego, por las noches, me estropeaba solo. Sebastian,
que entonces no era otra cosa que el entrenador de nuestro equipo de barrio, lo
notaba. “Ya te puedes cuidar –advertía mirándome fijamente a los ojos-. Un
deportista debe mantenerse en forma”. Pero pensando en Tina no era fácil. Luego
yo mismo me notaba flojo. “¿Qué te pasa?
–indagaba inquieto Sebastian- Si tienes pérdidas toma una ducha de madrugada,
al levantarte”. En aquella época yo prefería jugar al futbol y lanzar la
jabalina. Una noche le dije a Tina: “Si no vamos a casarnos, es mejor que lo
dejemos”. Y la expliqué lo que me pasaba. Se rió de mi y luego me preguntó si
éramos así todos los deportistas. ¡Qué quieres! –protestaba yo fastidiado- No
debo estropearme. “Sois como maricas entonces”, decía carcajeando despechada.
“Podemos vernos de vez en cuando –ofrecí- Una vez al mes, o así”. Me miro
indignada. “¿Qué piensas –dijo rabiosa-, comprarme un muñeco?. ¡Eres
asqueroso!”. Me dejó plantado aquella noche. Fui tras ella hasta la parada del
autobús pero ni siquiera volvió la cabeza.
Ahora la tenía delante y me miraba con aire burlón.
Página 179 del mecanoscrito, 127 de las galeradas.
-¿Sabéis por qué [no
me fijo en las piernas]? –dijo bajando la voz como si quisiera confiarnos un
secreto- Porque es lo primero que se aparta luego. Lo que se quita del medio
como un estorbo-.
El éxito del chiste fue apoteósico.
Otros: Incluye mecanoscrito y galeradas corregidas.
**********
Expediente: 6685-62
Autor: Eduardo Blanco Amor
Obra: Los miedos
Fecha de presentación: 11 de diciembre de 1962
Fecha de depósito: 6 de junio de 1963
Solicitud de: Edición
Número de ejemplares: 3000
Nombre de la editorial o del importador: Destino
Lector: (30) José Luis Elío
Informe (1):
Nada que oponer a la publicacion de la obra “Los Miedos”. Novela que relata las travesuras de unos chicos, en la finca de su abuela, que para que se les tomase en cuenta, salvo en las horas de comer y dormir no les quedaba otro remedio que hacer cosas de susto, de preocupación, de miedo.
PUEDE AUTORIZARSE
Madrid, 14 de XII de 1962
Informe (2):
En el marco de un Pazo gallego, amplio y señorial, con vasta heredad y manifiesta riqueza e influencia sobre el contorno, un niño de doce o trece años, Pedro Pablo de nombre, —nieto de Zoe de Razamonde, dueña y administradora de todo— cuenta su vida y explica sus complejos, despues de haner dejado el internado en que estuvo antes de decidirse oficialmente la tutela de su abuela sobre él.
A lo largo de su infantil narración —en la que se insinuan las crisis y los complejos de la pubertad— se trazan los rasgos psicológicos de las gentes que habitan el Pazo, sus dependencias y sus alrededores; se esbozan las virtudes y los defectos de los personajes que mueven la acción novelada, y se pintan las costumbres y las supersticiones más conocidas y celebradas de la región gallega.
En esta línea narrativa son particularmente inadmisibles las vivas y crudas descripciones de unos amores ilícitos —entre un criado y una señorita— y de la práctica y goce onánico de un pequeño pastorcillo.
Por esto, y por otras insinuaciones y palabras malsonantes que el autor pone en la pluma y en la intención del niño Pedro Pablo de Valdouro, debe suprimirse lo tachado o subrayado en las galeradas 14, 17, 18, 25, 27, 32, 33, 37, 40, 41, 52, 55, 56, 59, 64, 72, 74, 81, 82, 84, 85, 86, 88, 90, 92, 99.
Con esta salvedad, puede autorizarse.
Madrid, 28 marzo 1963
Nota adjunta:
TITULO: LOS MIEDOS
AUTOR: Eduardo Blanco Amor
Editor: DESTINO
Nº Exp.: 6685-62
Fecha de entrada: 11-12-62
Esta obra fue leída por el Lector nº 30, cuyo informe a continuación se transcribe: “Nada que oponer a la publicación de la obra “LOS MIEDOS”. Novela que relata las travesuras de unos chicos, en la finca de su abuela, que para que se les tomase en cuenta, salvo en las horas de comer y dormir, no les quedaba otro remedio que hacer cosas de susto, de preocupación, de miedo. PUEDE AUTORIZARSE”. – 14-XII-62
El libro no ha sido presentado a control y, por lo tanto, su circulación es ilícita, al menos desde un punto de vista de infracción formal de lo legislativo. En consecuencia puede ser ordenada, si es preciso, la recogida de la edición. Sin embargo, antes de adoptar tal medida, sería conveniente una nueva y detenida lectura del libro citado, por Lector distinto del que informó en su día.
Solo así podría determinarse si los pasajes aludidos en la carta del Sr. Castroviejo tienen una importancia definitiva dentro del contexto general de la novela.
Modificaciones:
[según Herrón, aunque para entonces estaba ya circulando el libro]
14 (cap. 2): El
Faramontaos, tranquilísimo herrero [...]De la cintura abajo estaba desnudo; con
una mano blandía el cuchillo y con la otra se tapaba las vergüenzas muy
cuidadosamente.
—¡Me caso nel Santismo!,
que no hay hombre para mí, recoño vivo.
(...)
—¡Me caso en la Corte
Celestial, que si alguien...
17 (cap. III): —A ver, Rosa Andrea, di puñ...
—No, esa no.
(...)
—Bueno, dila.
—¡Rediós! Esa la
dice cualquiera...
-¡Coño!
-¿Ves? Parece que dices
“pañuelo”, “racimo”... Hay que decirlas así, como si siguieras hablando: ¡Qué
coño pasa aquí. me c... en D...!— Y soltó el juramento grande, que era el
que nos hacía sudar. Me extrañó que este año...
18: El silbo de cuatro dedos... También era el
que meaba más lejos; yo le decía que era porque la tenía más larga, pero
Diego estaba empeñado en que era porque la sabía apretar mejor, aunque las
pruebas que hicimos...
25: (cap. V) También se alojaba allí el señor
obispo, cuando venía a la fiesta patronal y se quedaba a dormir, que no era
siempre. (¡Quisiera yo verlo en calzoncillos, rodeado de todos aquellos
espejos!)
56 (XI): —Psch... Es de
una vez, cuando yo era pequeño... [...] Por lo visto se había desviado y andaba
al olor de la Cuquiña; con el tiempo me di cuenta de que andaría alzada, que
eso los animales machos lo ventean desde muy lejos, no sé si sabrás...
Entonces yo...
Yo quería darle tiempo a
la Cuquiña para que escapase, pero se quedaba quieta. Luego le saltó encima
y la empujó con todo aquello como si la fuese a matar. La Cuca, con las orejas
atrás, se movía con los empujones, y cuando la tuvo un poco así, se bajó y se
fue tan campante. Anduvo unos trancos y se puso a pacer en la hierba del
vallado. Pasé por delante, con los animales, casi tocándolo, y ni nos miró. Después
supe que cuando los animales andan alzados, hacen eso y cosas peores; entonces no lo sabía y tuve miedo.
—Yo nunca los he visto así.
—¡Qué raro! Ahora le
toca a la yegua Volanta. Cuando la lleven a servirla, si quieres te aviso. A
los padres de los señoritos no les gusta que veáis estas cosas. Si quieres te
llevo y si no, no. Claro, no te asustarás porque ya eres bastante grande,
además ya te dije lo que pasa, saltan encima las sujetan con las patas y le
meten aquello. Pero una cosa es en la cuadra o en el parador, con la gente
allí; y otra así, sueltas, de repente y sin nadie, como bestias montesas. Te
digo que aún ahora...
Se calló de pronto, como sorprendido de haber hablado tanto.
64 (cap. XIII): Por fin
apareció el cupé charolado [...] un beneficiado relamidillo, alto y pálido, con
hebillas de plata en las chinelas, a quien las gentes del común, en A...
llamaban La Carlota, nunca
supe por qué.
74 (cap XV): La abuela,
obedeciendo a su afán de coleccionar tipos raros... “Tiene ideas muy aparatosas
y no estoy nada seguro de su piedad”; la abuela le contestó “que estaba harta
de curas sebosos y con barraganas”. Lo de barraganas me lo aclaró luego el
pariente Lois.
81-82: (final del cap. XVI): —En la habitación de Ilduara.
—¡La hostia! (Se me escapó sin querer)
—Vamos ya.
(...)
Abajo estaba Ilduara, en bata, sentada en una cama grandísima, el pelo suelto. Delante de ella, Raúl, en magas de camisa y con la gorra puesta. Había un quinqué de globo, con la luz rebajada por una mantilla, o algo así, puesta encima, pero se veía perfectamente.
Ilduara, que estaba fumando [una página entera, hasta el final del capítulo en la que se describe el cuerpo desnudo de la mujer, se transcribe el diálogo entre los amantes y los dos coitos entre ellos.]
84 (cap XVII): A poco, me
di cuenta de que si no podía cavilar... Lo veía todo, patente, así que no era
pensar sino volver a ver; todo, hasta lo que creía no haber visto, lo que
sacó Raúl Barrabás, tan grande y así, como una cosa distinta de su cuerpo, y la
bruta cogiéndoselo con la mano, y luego... (La misma noche había tenido la idea
de preguntarle a Diego si a nosotros nos crecería tanto, ¡qué misterioso!, y
tener que llevar siempre aquello, como distinto de uno, como otro cuerpo pegado
al cuerpo; pero no me atreví, además porque se había puesto malo, con algo de
fiebre. A lo mejor, tampoco lo sabía, aunque de esas cosas sabía más que yo,
creo; sería una lástima.)
85 [desde “Lo veía entero, como desde una ventana baja..., dos páginas enteras hasta el final del capítulo XVII en las que se describe una masturbación y los niños hablan de sexo y del pecado que conlleva.]
Otros: Incluye galeradas
**********
Expediente: 62-2230
Autor: Juan Bonet
Obra: Historia para unas manos
Fecha de presentación: 27.04.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado con tres tachaduras (03.05.62)
Nombre de la editorial o del importador: Plaza y Janés
Tirada: 3000
Informe (1): (24) Melendo
¿A la moral? sí Páginas 16, 29 y 30
Relato de la vida de un muchacho de corta edad en el ambiente del barrio de suburbio en que la misma se desarrolla. Al margen del relato se insertan unas consideraciones sobre las manos. Carece de tesis.
Deben tacharse los pasajes que se señalan en las páginas 16, 29 y 30.
PUEDE AUTORIZARSE.
Madrid, 3 de mayo de 1962
Fecha de Depósito: 11.09.62
Modificaciones:
16/34: -¿Sabes qué te
digo? ¡Pues te digo que me cago en la leche de tu padre!
-¡Y yo en la leche del
tuyo!, le había contestado Chiquilín.
29/30 -52/53: Allí el
sexo no contaba para nada. En cambio, en nuestras colmenas, lo llenaba todo,
todas las horas del día y de la noche. Las vecinas –nosotros vivíamos en el
último piso- te manoseaban, te hablaban de él, te pedían verlo, hasta te lo
besuqueaban.
La modista, que vivía
en el tercero, solía subir hasta mi casa y se sentaba en el rellano de la
escalera. María era una mujer más bien gruesa, de grandes pechos, oscura de
piel, con los brazos muy peludos. En los meses estivales, el rellano de la
escalera era un lugar fresco, con una humedad especial sobre las viejas losetas
de los escalones. La modista se sentaba con la falda sobre las rodillas, muy
separadas las piernas. Y con la misma falda, sacudiéndola, se daba aire.
-A ver, ven aquí.
Enséñame eso, decía.
Yo andaba por la casa
sólo cubierto con una vieja camiseta sin mangas, una camiseta que justo me
tapaba las vergüenzas.
-Ya verás, ya. Un gato
te lo comerá. ¡Un gato negro!
Y al salir las dos
viudas, que vivían en el mismo rellano de nuestra casa, la historia se
alargaba.
-¿No han visto ustedes
esa pocalacha de criatura con todo al aire? A ver, que se vea. ¿Eh, qué les
parece el hombre?
Y las viudas se reían
como locas disparatadas con las procacidades de la modista. Mi madre, que a su
manera era muy pudorosa, aparecía para hacer curiosos reproches a unas y otras,
diciéndoles que ya estaba bien y que me dejasen tranquilo.
-Y tú, María, ¡que el
niño no es ciego! Que ya podrías taparte un poco...
-¡Pero si a él le
gusta!, decía la modista. ¿Verdad que a ti te gusta? Ven, acércate, que te voy
a comer.
La modista no había
tenido hijos y no se perdía ocasión de besuquearme. En su casa, con frecuencia,
jugaba conmigo en la cama y acababa besándome todo el cuerpo y mordiéndome en
las nalgas que a veces me daba miedo y siempre me divertía.
Otros: Incluye mecanoscrito, cubiertas y solicitud de autorización.
**********
Expediente: 62-1280
Autor: Tomás Borrás
Obra: Madrid, teñido de rojo
Fecha de presentación: 8.3.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorizado 9.3.62
Nombre de la editorial o del importador: Ayto. de Madrid
Tirada: 2500
Nombre del censor: 28 Herrón
Informe (1):
Sobre el Diaro pormenorizado de un nacional prisionero en el Madrid rojo de la guerra de liberación, Tomás Borrás va comentando los antecedentes de la antiespaña en su lucha demoledora contra lo que España significa, el hecho de la guerra, el avance de los nacionales, los crímenes y desafueros de los marxistas y comunistas, las zozobras y tragedias de las personas decentes que quedaron en la España roja, las vejaciones sufridas por personas ilustres como los Alvarez Quintero, por ejemplo etc etc.- PUEDE autorizarse
Madrid, 9 de marzo de 1962.
[Nota manuscrita:] Nada que objetar a las fotografias que ilustran esta obra 28-V-62
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 10.11.62
Modificaciones:
Otros: Incluye las fotografías, la portada y las galeradas.
**********
Expediente: 62-840
Autor: Andrés Bosch
Obra: Homenaje privado
Fecha de presentación: 15.02.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado (22.02.62)
Nombre de la editorial o del importador: Plaza y Janés
Tirada: 3000
Informe: (7) Javier Dietta
El amigo ha muerto. El mejor homenaje es quemar sus papeles, en los que cuenta su vida, no sin antes leernoslas. Primeros recuerdos de infancia. Educacion en colegio jesuitico. Universidad y primeros amores. Oposiciones a Cátedra. Fracaso y huida a America [ilegible]y filiación o paternidad natural etc etc. Biografia vulgar de un amigo muerto.
Madrid, 22 de Febrero de 1962
Procede su autorización.
Fecha de Depósito: 03.05.62
Otros: Incluye copia del mecanoscrito, portada y solicitud de permiso.
**********
Expediente: 62-6249
Autor: Andrés Bosch
Obra: La revuelta
Fecha de presentación: 19.11.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado (21.11.62)
Nombre de la editorial o del importador: Plaza y Janés
Tirada: 3000
Informe: (22)
¿Ataca al Dogma? No
¿A la Iglesia o a sus ministros? No
¿A la moral? No
¿Al régimen y a sus instituciones? No
¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen?
Novela de costumbres.
Con las andanzas de un pobre y cachazudo indio, vendedor de verduras y frutas, re relatan intentos de revoluciones tipicas de naciones sud-americanas, victima de una de las cuales muere el propio protagonista.
A juicio del que suscribe PUEDE AUTORIZARSE.
Madrid, 20 de noviembre de 1963
Fecha de Depósito: 30.04.63
Otros: Incluye mecanoscrito, portada y solicitud.
**********
Expediente: 62-1498
Autor: José Manuel Caballero Bonald
Obra: Dos días de setiembre
Fecha de presentación: 20.03.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado 02.04.62
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 3000
Informe (1): 1 E. Conde
Novela costumbrista, de ambiente rural. Realista en su forma y viva descriptiva. La acción en el norte de España, en los días de vendimia; todas las fatigas del campo y en los lagares; la muerte violenta de un vendimiador aplastado por una cuba llena de mosto; las sospechas de un acto criminal; las pasiones de esas gentes humildes que ganan para mal vivir en cada otoñada con las cosechas y la espera triste de la contrata a bajo precio por el amo.
Puede autorizarse.
Madrid, 1 de abril de 1962
Fecha de Depósito: 28.06.62
Otros: Incluye galeradas. Incluye portada y solicitud de permiso para la misma.
**********
Expediente: 62-1835
Autor: Ramón Carnicer
Obra: Los árboles de oro
Fecha de presentación: 05.04.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorización con una tachadura (07.05.62)
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Informe: (26) F. Aguirre
Novela escrita en forma de autobiografía. El autor nos cuenta sus años de niño y juventud en su pueblo del Bierzo, sus primeros amores actividades políticas, sus oposiciones en Madrid y termina relatando sus servicios en el ejército nacional durante la guerra de liberación. Me parece conveniente suprimir el verso surrayado (sic) en la pag. 243. Por lo demás creo que se puede permitir su publicación.
Tesis: Simple narración y que el hombre es obra de las circunstancias. El autor es nacional por haberle cogido la guerra en Salamanca.
Madrid, 11 de Abril de 1962.
Fecha de Depósito: 12.11.62
Modificaciones:
Por las calles, pisoteando la nieve, pasaban grupos de soldados cantando el “Carrascal”, la canción más popular en aquel frente. [...]
Todas las chicas de Jaca,
¡aca!,
llevan las ligas de alambre,
¡ambre!
y un poquito más
arriba,
¡iba!
el conejo muerto de
hambre.
Otros: Incluye copia del mecanoscrito, página de la galerada corregida, portadas y solicitud de autorización para las mismas.
**********
Expediente: 62-6179
Autor: José Luis Castillo Puche
Obra: Paralelo 40
Fecha de presentación: 6.4.62; 14.11.62
Solicitud de: edición
Resolución: denegación 17.5.62 Autorización con tachaduras 21.11.62
Nombre de la editorial o del importador: Cid / Biblioteca Nueva / Destino
Tirada: no consta
Nombre del censor:
Informe (1): ver reproducción
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 16.5.63
Modificaciones:
Otros:
**********
Expediente: 305-62
Autor: Camilo José Cela
Obra: Tobogán de hambrientos
Fecha de presentación: 19.1.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorizado 26.1.62
Nombre de la editorial o del importador: Noguer
Tirada: 3000
Nombre del censor: De la Pinta Llorente
Informe (1):
¿A la Iglesia o a sus ministros? Táchese lo señalado en la página 1ª
La obra es novela y no es novela, mejor dicho es novela “ad usum” del autor. Quiere ello decir que sus paginas estan constituidas por descripciones de personajes y personajes que acreditan la fantasia y el ingenio del autor, dejandose llevar de la caricatura y el aguafuerte.
PUEDE EDITARSE.
Madrid, 26 de enero de 1962.
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 13.6.62
Modificaciones:
Ninguna. La propuesta por el lector es:
“Bienaventurados los Juan
Lanas, los cabestros, los que lloran como Magdalenas, los incomprendidos, los
miserables, los tontos de pueblo, los cagones, los presos: en el Evangelio
de San Mateo se les consuela a todos.”
Otros: Incluye galeradas, portada y solicitud de autorización.
**********
Expediente: 6019-62
Autor: Jorge Cela Trulock
Obra: Trayecto matadero circo
Fecha de presentación: 7.11.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorizada 16.11.62
Nombre de la editorial o del importador: Autor
Tirada: no consta
Nombre del censor:
Informe (1): 22
¿A la moral? si Páginas casi la totalidad, por lo que no se señala ninguna
Novela suprarrealista ambientada en los bajos fondos de cualquier gran ciudad.
Pormenores de la vida de dos miserables prostitutas, de los chulos y personajes de la mas baja estofa moral que a su alrededor conviven: miseria, enfermedades y otras lacras que tienen por fin el hospital y la muerte inevitable.
Lenguaje crudo, con abundancia de groseria y frases soeces.
A juicio del que suscribe NO DEBE AUTORIZARSE.
Madrid, 9 de noviembre de 1962.
Informe (2): 7 Javier Dietta
Trozos del hampa o mejor biografia corta de dos meretrices de 2ª. Taberna, borracheras, peleas, policias, tacos y mas tacos, etc etc. Novela “crudita” de expresión y de forma, con un hilo tematico corto o perdido en ese farrago formal. Mucha literatura y poco qué decir. Cela anda detrás, es hermano del autor. Pero es publicable.
Madrid 15 de Nov de 1962.
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 23.6.65
Modificaciones:
Otros: Incluye mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-1500
Autor: Gabriel Celaya
Obra: Lo uno y lo otro
Fecha de presentación: 20.03.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado con tachaduras (18.09.62)
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Informe (1): Petersen
¿Ataca al dogma? Si Páginas 8, 180
¿A la moral? Si Páginas citadas abajo en el texto
¿A la Iglesia o a sus Ministros? No Páginas
¿Al Régimen y a sus instituciones? No
¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? No
Los pasajes censurables ¿califican el contenido total de la obra? No
La “trama” propiamente dicha de esta novela se descubre en tres páginas: la captura de un “ultra” francés al final de la obra; todo lo demás está compuesto de teorías más o menos absurdas y “fabulas” seudofilosóficas, muchas veces de marcada tendencia escabrosa.
Desde este último punto de vista conviene suprimir las frases señaladas en las páginas 32, 33, 46-47, 51-52, 62, 67, 71, 75, 100, 132, 148, 191. Así como las observaciones improcedentes en materia religiosa. 180 y 8.
Madrid, 27 de marzo de 1962
[Nota manuscrita:] Se ruega al L. 8 supervise y dictamine sobre tachaduras.
Informe (2): S. Álvarez Turienzo
Juzgadas por separado las tachaduras son todas pasables, a mi juicio. Me temo que leer en el conjunto, en su contexto, sumadas a lo que no se tacha, tengan relieve más censurable. Esto sólo puede apreciarse leyendo la obra. Por lo cual me atengo al juicio del informante que la ha leído.
Madrid, 1-IV-62
Fecha de Depósito: 30.11.62
Modificaciones:
En 16 páginas Algunas muy extensas, párrafos enteros, de índole sexual y críticos con la Iglesia católica.
Otros: Incluye sobrecubierta y mecanoscrito así como galeradas corregidas. Una nota adjunta dice: “Se pone en conocimiento de la Superioridad que se trata de una obra de la Editorial Seix Barral”.
**********
Expediente: 62-2229
Autor: José María Cid Prat
Obra: El Trueno
Fecha de presentación: 27.04.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado con tachaduras en 15 páginas
Nombre de la editorial o del importador: Plaza y Janés
Tirada: 3000
Informe (1): (25) Palacios
¿A la moral? SI Páginas 25, 27, 33, 52, 59, 62, 77, 86, 106, 125, 127, 130, 137, 138, 139, 140, 151, 156, 157.
Novela costumbrista, por la que desfila, con pintura de aguafuerte, una galería de tipos de la picaresca andrajosa, de la bohemia harapienta: hampones, trotamundos, faranduleros, carcelarios, tarados mentales, chatarra humana...; (“El Palomista”, “El Rupia”, “El Bollitos”, “La Recuelos”) y de entre todos Juan “El Trueno” y Dorina “La Trapecista”, protagonistas de la fábula. Una fábula con retazos desgarrados sucios, deshonestos, que son los que se tachan, por mucho que presumen de realistas. Todo lo demás AUTORIZABLE.
Madrid, 6 de mayo de 1962.
NOTA: Todo lo no tachado tiene intención inocua, sólo descriptiva.
Informe (2): (7) Dietta
Juan “el Trueno” es un tipo raro de chabolas. Concentrado, taciturno, pero que cuando habla truena. Y asi por el tono de su voz, de ahi el mote, y por la fuerza de lo que dice, sabia y ancestral filosofia popular. Tiene sus amores, puros y limpios: Dorina una chica del circo, vapuleada tambien por el hambre y la necesidad, pero radicalmente buena. Y Belen, casi una adolescente, que le ofreció su ayuda en un momento malo de persecucion de otros chabolistas. Junto a estos tipos y entrelazando sus vidas y su hambre aparece todo un santoral de hombres y mujeres, unas del circo, todas de las Canteras, un conglomerado de chabolas. Juan anuncia un dia la muerte inminente de un viejo palomista del circo, y al suceder le toman como santo, le acosan El huye siempre. Quiere vivir solo con el recuerdo de Dorina que se ha marchado a Italia a trabajar en el Circo, de Belen a la que no ha vuelto a ver.
No veo otra cosa. Un trozo de carne enferma de la sociedad, enferma por abandono de esa misma sociedad, en quien el autor ha volcado ternura y comprension.
Creo que deben suprimirse lo acotado en 58, 138, 139. 140, 163 y 188 por heterodoxia dogmatica, moral y politica clara.
PROCEDE SU AUTORIZACION
[Manuscrito:] Los episodios se refieren a la vida del circo, a sus fracasos economicos mejor dicho, al encarcelamiento de Juan por intervenir, engañando en un contrabando, a las peripecias de Dorina en averiguaciones paternales, peleas de chabolistas, muertes naturales de varios tipos, etc.
Madrid 23/5/62
Fecha de Depósito: No consta
Modificaciones:
25: coño
27: -Zúrrame si quieres, hasta levantar la piel –suplicaba deseoso de desgaste-. No quiero volver a oír el grito de mi cochina sangre.
-¿En esto estamos, depravado?
-En lo que tú pienses, en lo que tú quieras.
-Anda pues, entra,
pirulí, golosina de palo de las que vende el Cotre, y sorberé madera y todo,
sangre y tuétanos.
-Embrújame de
suciedad, bruja.
-Embrujada de deseo,
papanatas.
-Mala mujer.
-Eso sí.
-Desfallezco.
-Bebe un cazo de
recuelos para que yo pueda encontrar algún jugo. Estás en los huesos.
-Hiedes.
-Y tú, como todos los
pobres. Mira ese. Ja, ja.
-No te rías.
-Será porque has
vuelto, sacrificado.
-Huyendo de mí, de ella.
-¿No se te abrió, la
muy guarra?
“El Trueno” arrancó
con furia para taparle la boca y la Recuelos cayó de espaldas sobre el
camastro, casi tan duro como el suelo de la cueva.
El viento azotaba el
trapo del ventano y Juan cerró a patadas el entablerado de la entrada. Noche
abajo, en rápido descenso, deseaba un portón de calabozo que les aislara.
52: Joder
58: -Venid y veréis.
-Dios está en todas
partes –atronó Juan.
59: Coño
62: Ahora la pobre,
andará por ahí con las tetas sueltas, contoneándose...
77: -Se burla de mí
comparando mus partes con las del otro, el que tuvo antes.
-A mí no me vengas con
estas porquerías –protestó Dorina.
106: coño
125: Los atrapé en el
camastro del carro, en mi propia cama.
Era el cabrito que
lamía la hierba que meaban ellos dos.
130: Yo sabía que no y
él, por poco que pensara, también. Pero estaba fuera de sí. En cuanto al
embarazo, es como una enfermedad. Mira si no: la cosa fue con un loco piojoso
que recitaba romances en las tabernas. Todo el mundo se reía de él y puede que
a ella le diera lástima. Los años nos abren los ojos para aclarar el motivo de
los hechos. ¿Dónde acaba la bondad?, me pregunto. O dónde comienza, que para el
caso es lo mismo.
(...)
El hambre, hija. Todo
lo que de bueno tenía yo durante el día, me lo pegaba de noche “Baromé”,
durmiendo a mi lado. Un no sé qué de bondad cómica que hacía reir a todos, de
instintos domados, de resignación con risitas.
138-140: Tachadura de dos páginas completas, al final del capítulo 3, sobre los pensamientos del protagonista de matar, fornicar y robar.
163: Creo en lo que
veo y basta y a mí que no me vengan con...
188: Jarabe de palo hasta
que canten lo que no saben, no lo dudes.
Otros: Incluye mecanoscrito.
**********
Expediente: 5436-62
Autor: Corpus Barga
Obra: Los pasos contados
Fecha de presentación: 10.10.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorizado 13.10.62
Nombre de la editorial o del importador: C. Puig
Tirada: 1000
Nombre del censor:
Informe (1): 23 Moreno de Munguía
Mejor que memorias personales es este libro el recuerdo de la vida de un literato español que va registrando al compás del ambiente que le rodea observaciones llenas de sagacidad. PUEDE AUTORIZARSE. Debe tacharse la expresión guerra civil marcada en las páginas 1 y 4.
Madrid, 11 de Octubre de 1962.
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: No consta
Modificaciones:
Otros: Incluye las galeradas.
**********
Expediente: 62-3053
Autor: María Jesús Echevarría
Obra: La sonrisa y la hormiga
Fecha de presentación: 07.07.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado (20.06.62)
Nombre de la editorial o del importador: Plaza y Janés
Tirada: 3000
Informe: (13)
La obra es una narración muy completa de la vida estudiantil en una Universidad norteamericana. El título “La sonrisa y la hormiga” ha sido elegido, porque era el emblema de la Universidad donde el autor se ha procurado las informaciones.
De todo el contenido resalta especialmente la gran diferencia entre la vida universitaria americana y la europea, con la conclusión que los estudiantes extranjeros no se acostumbran con la mentalidad que reina en el nuevo mundo.
Madrid, 17 de Junio de 1962
Fecha de Depósito: 01.03.63
Otros: Incluye copia del mecanoscrito. Incluye portada y solicitud de autorización.
**********
Expediente: 62-3661
Autor: Severiano Fernández Nicolás
Obra: El desahucio
Fecha de presentación: 07.07.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado (20.07.62)
Nombre de la editorial o del importador: Plaza y Janés
Tirada: 3000
Informe (1): (9) Octavio Díaz Pinés
Es la historia de la resolución de un contrato de arrendamiento por falta de notificación al fallecimiento del inquilino. La viuda, mujer sin hijos, por ignorancia, se ve envuelta en las redes de una serie de comparecencias ante el juzgado para terminar desalojando la vivienda. Aunque se ve asistida por personas competentes en materia legal, la legislación estima su caso claro y, aunque recurre, tiene que dejar el piso donde viviera feliz largos años.
PUEDE AUTORIZARSE SU PUBLICACION.
Madrid, 17 de julio de 1962
Fecha de Depósito: 19.10.63
Otros: Incluye portada, solicitud de autorización y mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-5818
Autor: Jesús Fernández Santos
Obra: Laberintos
Fecha de presentación: 29.10.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado (02.11.62)
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Informe: (28) Herrón
Desfilan por esta laberíntica novela varios y distintos personajes pertenecientes a las artes y a las letras, vohemios (sic) y estudiantes, pintores y escritores, que – al compás de la acción novelada o de su condición excéntrica – van desgranando sus opiniones sobre el mundo en que viven inmersos, sobre las corrientes artísticas o estéticas que conocen, con algunas alusiones marginales a aspectos sociales o religiosos.- El eje de la trama, de la peripecia de cada cual, lo constituye el matrimonio de Pedro y la pintora Celia, un matrimonio raro e irregular que vive la constante alternativa entre el enfado y el reproche y la reconciliación.
PUEDE AUTORIZARSE.
Madrid, 31 de octubre de 1962
Fecha de Depósito: 13.05.64
Otros: Incluye copia del mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-1421
Autor: Antonio Ferres
Obra: Al regreso del Boila
Fecha de presentación: 15.03.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Denegación (3.4.62). Denegación en recurso de revisión (28.12.62).
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Informe (1): 11 Francisco ¿?
Se desarrolla la historia en Valdecorbo, localidad que figura estar situada en la Bureba, cerca de Briviesca. Llega un repatriado, el Boilas, a quien –según el autor – habían fusilado los nacionales a su padre y hermanos. Gobierna el pueblo su alcalde, el Mediabota, explotador y rufián – a quien el autor hace pertenecer a la Falange, así como a sus secuaces – entre ellos el Turdo que asesina a una mujer y la viola, y es linchado. Flota en la obra el recuerdo constante del Royoluengo, lugar donde los nacionales fusilaron a un centenar de rojos.
La obra es completamente INADMISIBLE, ANTI-REGIMEN en grado superlativo e INMORAL.
NO AUTORIZABLE.
Madrid, 31 de Marzo de 1962
V. págs. 7, 9, 12, 18, 35, 36, 40, 53, 59, 60, 64, 67, 68, 69, 70, 71, 89, 93, 94, 95, 103, 104, etc.
Informe (2): (recurso de revisión): 28 ¿Elío?
Esta novela “Al regreso de Boilas” es abierta y claramente tendenciosa desde el primero al último renglón. Utilizando como pretendido tema literario la vuelta de un rojo, con condena de cárcel cumplida, a un pueblecito de Burgos, a su pueblo de origen, el autor se esfuerza y se recrea en azuzar, en recordar y en envenenar más todavía los resquemores de la guerra civil, en ahondar y en señalar la brecha abierta entre los españoles, por exigencias de la lucha pasada. La intención parece manifiesta, y esta línea es la que sigue en las expresiones concretas, en las insinuaciones constantes, en las alusiones veladas o explícitas a cosas que todos los vecinos del poblado burgalés dan la impresión de saber y de conocer al detalle.
Cualquier lector de esta novela – carente, además, de otros valores que pudieran recomendarla a – sacará la conclusión de que los nacionales mataron a mansalva, en el año 36 y siguientes, a los llamados rojos, que ni se preocuparon de enterrar seguidamente a los muertos, que privó la delación anónima, que las gentes implicadas en la eliminación de los contrarios ocupan puestos de autoridad, que “viven del Movimiento, como las putas – tal es la literal expresión – y que cuando un rojo vuelve a su pueblo de origen, en uso de la libertad conseguida tras el cumplimiento de la pena impuesta, los vecinos no le dejan vivir en paz. – La edit. Seix Barral, inequívocamente tendenciosa, no es la primera vez que trata de publicar novelas de este tipo, como si con ello buscara ir minando los fundamentos de la actual realidad política de España. –Por lo que antecede, aparte de otras razones de índole moral, no procede la publicación de esta novela.
Madrid, 3 de diciembre de 1962.
Nota adjunta: Recurso de revisión
Otros: Incluye el mecanoscrito del autor.
[La reedición es “Al regreso de Boiras”. En el mecanoscrito consta “Al regreso del Boila” (y, tachado, el título “Entre lo oscuro”].
**********
Expediente: 62-546
Autor: Juan Antonio Gaya Nuño
Obra: Tratado de mendicidad (ENSAYO)
Fecha de presentación: 1.2.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorizado 4.2.62
Nombre de la editorial o del importador: Taurus
Tirada: 2000
Nombre del censor: 1 Conde
Informe (1): Estudia y comenta el Autor, la vida y milagros de los mendigos y todo el arte de la mendicidad a traves de la literatura por ejemplo de Galdós y Valle Inclan; en la pintura, los tipos representativos en Velázquez y Murillo.
Los mendigos por ciudades y regiones y sus características genuinas en España y también en otros países y ciudades de Europa.
Puede autorizarse.
Madrid, 5 de febrero de 1962.
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 11.5.62
Modificaciones:
Otros: Incluye galeradas.
**********
Expediente: 62-5106
Autor: Juan Gil Albert
Obra: Concierto en mi sostenido menor
Fecha de presentación: 12.09.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado 28.09.62
Nombre de la editorial o del importador: La Caña Gris
Tirada: 500
Informe (1): 22
Reflexiones filosóficas de un alcoyano que rememora a su familia y tierra natal.
A juicio del que suscribe PUEDE AUTORIZARSE.
Madrid, 27 de septiembre de 1962.
Fecha de Depósito: No consta
Otros: Incluye mecanoscrito.
**********
Expediente: 5554-62
Autor: José María Gironella
Obra: Mujer, levántate y anda
Fecha de presentación: 17.10.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorizada 23.10.62
Nombre de la editorial o del importador: Planeta
Tirada: 2000
Nombre del censor: 24 Félix Melendo
Informe (1):
Relato simbólico. Myrian, muchacha sumida en un nihilismo intelectual, con constantes y angustiosas dudas, como consecuencia de la guerra, además de sufrir tastornos físicos secundarios, conoce al doctor Hauer que despues de amarla la abandona. En su desesperacion acude al doctor Emmanuele que le pone en trance de cura de su “tumor de alma”. Hauer simboliza a Satanás y Emmanuele a Cristo. La tesis de la obra está en que el hombre, como la protagonista del relato, hallará la redención por la vía del amor.
PUEDE AUTORIZARSE
Madrid, 22 de octubre de 1962.
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 20.1.63
Modificaciones:
Otros: Incluye mecanoscrito, portada y solicitud de autorización.
**********
Expediente: 62-826
Autor: Luis Goytisolo
Obra: La cálida risa/Las mismas palabras
Fecha de presentación: 15.02.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorización con tachaduras en 76 páginas (14.03.62)
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Informe: (11) Carlavilla?
Narra la obra la vida de un grupo de personas en un Barcelona, en ambiente universitario y artístico, que se propone hacer una revista gráfica. Viven en plan de peña, hacen excursiones a la playa, frecuentan el barrio chino, beben con frecuencia, etc.
Observaciones: La obra está escrita con una libertad de expresión y de lenguaje que con frecuencia ataca a la moral. Los párrafos marcados en las páginas que abajo se relacionan deben suprimirse. El resto
ES PUBLICABLE.
Madrid, 7 de Marzo de 1962.
[Incluye la relación de páginas tachadas.]
[En nota manuscrita:] Se ruega al L. 8 supervise las supresiones y dictamine. Convendría tal vez la lectura integra de la obra. 8.3.62
Nota adjunta: Álvarez Turienzo
Mi punto de vista general es que una obra en la que es preciso hacer tal nº. de tachaduras debe ser simplemente suspendida.
En segundo lugar, en relación con la presente, las tachaduras impuestas son las que señala el informe ¿básico? del 7 de marzo, no el firmado por mí del 12 del mismo mes. Parece pues, que la revisión de dichas tachaduras se encomiende al lector correspondiente.
Finalmente, advierto que las tachaduras no han sido tachadas. Han sido simplemente suavizadas o encubiertos, los pasajes. En general este procedimiento salva la situación, aunque a veces sirve para poner las cosas peor, ya que lo que en la primera lectura era pornografía simplemente, en esta última es pornografía infantilmente camuflada (lo del infantilismo se atribuirá, me supongo, a la torpeza de los responsables del Ministerio).
Pese a estas observaciones, creo que Puede autorizarse.
Padre Álvarez Turienzo.
Madrid, 12 de noviembre de 1962.
Fecha de Depósito: 16.11.63
Modificaciones: Muchas de léxico. La mayoría breves e inanes, sobre asuntos sexuales.
Otros: Incluye el mecanoscrito y las galeradas ya corregidas.
**********
Expediente: 62-6101
Autor: Alfonso Grosso
Obra: De romería
Fecha de presentación: 12.11.62
Solicitud de: edición
Resolución: Denegada 14.12.62; denegada 25.02.63
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Informe (1): 7 Javier Dietta
La romería del Rocio en Almonte y cita de todas clases de desenfrenos religiosos rayanos en la pagania, y morales con aires lenocinicos y prostibularios. El autor nos mete en esa romeria del brazo de un ricacho andaluz cuarenton pero con ganas de “pelea”. Se lleva toda la fiesta entre avemarias y vitores a la Virgen tramando el “gozo sexual” con esta o aquella. Termina raptando a una quinceañera, violandola y matandola. Como es un señorito nadie sospecha de él. Estas caen sobre un infelizote. Asi termina la novela. Aspera. Dura. Deben suprimirse en 4, 5, 39, 62, 63, 66, 67, 68, 94, 1156, 162, 163, 167, 168, 175, 184, 186, 197, 198, 202,.
Importante. Esta novela puede ser leida entre nosotros. Fuera de España no. No deberia ser traducida ni exportada a America. Refleja mucho la idea que tienen de nosotros. Porque el protagonista lascivo y piadoso, que arremete (sic) contra la Encíclica “Mater et Magistra” que viola, mata, dice tambien que fue de los que luchó por España en el 36 y está dispuesto a lanzarse al monte para luchar otra vez. Exactamente la idea que en el extrangero (sic) tienen de nosotros. Tipo que existe realmente en la Andalucia.
Concluyo. Puede autorizarse con las tachaduras y deberia llamarse la atencion al INLE para que se cortase su exportación, si esta se intentase, que no lo creo.
Madrid, 28/XI/62
Informe (2): 8 Álvarez Turienzo
Una campesina, chica de servir, ofrece en la primera parte ocasión para pintar el ambiente en que se desenvuelven las mujeres de su clase, a merced de señoritos inútiles e inmaturos, mal tratadas, mal pagadas, prostituidas... El protagonista de la segunda parte es el hombre situado, liberal, cínico, hipócrita, vacío y disoluto. El tipo de señorito terrateniente. Del contraste de ambas vidas sale una puntura amarga, que redunda en crítica social demoledora, dentro de la que no quedan bien paradas las instituciones políticas ni religiosas. Todo esto se hace interesante a base de un continuado recurso a lo sexual en su forma más rudimentaria. Este tipo de obras puede tener su razón de ser, pero multiplicado, sería nefasto, porque necesariamente obra como manual de iniciación. Puede conducir a cultivar un “dolcevitismo” ruin del que me parece que hay que limpiar nuestro ambiente.
(La obra, por otro lado, no carece de valor descriptivo.)
NO DEBE AUTORIZARSE.
Madrid, 12 de diciembre de 1962
Informe (3) (revisión): Francisco Aguirre (26)
C. Novela realista. La obra consta de dos relatos titulado el primero “De romería” y el segundo “Diego”. El primero se desarrolla casi todo en una casa de prostitución en un pueblo minero de Huelva con las escenas que hay que esperar en la vida de estas desdichadas mujeres. El segundo está compuesto a modo de autobiografía y se describe la famosa romería al santuario del Rocio en las Marismas. No hay ninguna tesis doctrinal sino tan solo una mera relación de hechos. Literariamente la obra me parece bien realizada y el lenguaje vigoroso y brillante. El autor muestra varias veces su entusiasmo por las ideas defendidas en nuestra guerra de liberación en la que dice haber tomado parte en el campo nacional así como haber combatido al comunismo en la División azul. Al mismo tiempo la obra rezuma sensualidad por todas partes y abundan escenas eróticas que algunas veces rayan en lo pornográfico, pág.. 162, 163, 202, hay alusiones a la homosexualidad asi masculina como femenina, pag. 66, un suicidio en una carcel española, un divisionario azul viola a una niña rusa despues de ahorcar al padre de ella pag, 162, 163, el protagonista está casado y con hijos y a pesar de esto tiene una amante y varias aventuras eróticas, la romeria del Rocío más bien que un acto religioso aparece como una ocasión para cometer toda clase de excesos y liviandades, durante ella el protagonista viola a una jovencita que muere por la brutalidad del violador y el crimen queda impune, pag 202, la fe de los almonteños por su Virgen aparece como algo primitivo y supersticioso pag, 196, 197. Los rojos de la partida son muertos sin haber sido juzgados por los nacionales 103, 126 y 175, la enciclica “Mater et Magistra” es juzgada como irrealizable en la práctica, pag. 184 de suerte que al finalizar la lectura, pese a las protestas del patriotismo el autor, se queda uno en la duda de si ha pretendido presentar mas bien que una imagen de la tradición española, una amarga caricatura de ella. Por todo lo cual, creo que no debe ser autorizada esta obra.
19-II-63
Otros: Incluye copia del mecanoscrito y solicitud de revisión de la obra fechada el 14.01.53.
**********
Expediente: 62-952
Autor: Alfonso Grosso
Obra: El capirote
Fecha de presentación: 21.02.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Denegada (20.03.62)
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 4000
Informe (1): 11 Francisco ¿Cerdá?
El protagonista, un peón, es acusado de un hurto que no ha cometido. Se confiesa autor tras los malos tratos de la Guardia Civil y pasa tres meses en la cárcel en condiciones infrahumanas. Sin trabajo, lo emplean como costalero en la Semana Santa y muere llevando las andas víctima de la tisis.
Observaciones. La obra es inadmisible. Ataca a la moral en sus descripciones, a la Religión en su visión de la Semana Santa y tiene un fondo exacerbado de resentimiento social. Como ejemplo pueden verse las páginas 8, 9, 19, 25, 47, 48, 53, 55, 58, 84, 89, 160, 173, 178, 181, 194, 200, 205, 206, 213, etc, etc.
NO PUBLICABLE
Madrid, 17 de Marzo de 1962
Informe (2) (de revisión; en respuesta al recurso de reposición): 27 Herrón
Novela de carácter, concebida y escrita con la malsana intención de destacar, exagerar y deformar las injusticias sociales, las desviaciones humanas los excesos de la Guardia Civil, los formalismo punibles, los tratos inhumanos, el rigor carcelario, las hipocresías de quienes llevan a Dios en los labios mas que en el corazón, de los que no amoldan la conducta a la creencia que confiesan profesar, la visión negativa y rencorosa de la Semana Santa sevillana etc. etc. Todo, en rigor, esta referido a España. Todo el montaje del resentimiento social en que el novelista parece recrearse esta enmarcado en la marisma arrocera del Guadalquivir —con las estampas de la vida laboral y campesina— y en la ciudad de Sevilla, con el colorido profano de su Semana Santa: Desde el injusto procesamiento e inhumano castigo de un peon de la marisma , hasta sus hemotisis y muerte, mientras empujaba las andas de Cristo Crucificado —andas custodiadas por los mismos Civiles que le apresaron como si al peon injuriado y maltratado se refirieran las saetas lanzadas al paso procesional.
Indudablemente que existen en la vida cotidiana de nuestros días las injusticias, los excesos y las mixtificaciones que se novelan o que se insinúan arteramente. Pero no creemos que sea la literatura tendenciosa, ni el propósito subversivo de excitar los instintos, las pasiones políticas y sociales, ni el afán de aprovechar la incultura o parcialidad de los lectores, el camino más adecuado para que desaparezcan las injusticias que haya o pueda haber, el método más indicado para una ordenación cristiana de la vida toda.- De acuerdo con esta indeclinable opinión del lector que suscribe, la novela “El Capirote”, de Alfonso Grosso, presentada por la Editorial Seix y Barral, sospechosa de filocomunista, no es autorizable.
Nota adjunta:
ILMO. SR.:
El que suscribe Editorial Seix Barral S. A. con domicilio en Barcelona, calle Provenza 219, ante el oficio 952-62 en el que se denegaba la publicación del libro:
EL CAPIROTE de Alfonso Grosso
que solicitó con fecha de 19 de febrero de 1962 con arreglo a la orden del 25 de mayo de 1944 y disposiciones complementarias.
CONSIDERANDO que la obra en cuestión no contiene afirmación ninguna de contenido político, ni frases ni escenas que pudieran considerarse contrarias a la ortodoxia católica, ni se detiene en situaciones que pudieran ser consideradas escabrosas o dañinas a la moral, así como el hecho de que la obra en conjunto no puede considerarse una crítica injusta o tendenciosa de ningún sector de la sociedad española.
CONSIDERANDO que ni directa ni indirectamente ni de una manera velada se alude a personas o instituciones que pudieran considerarse ofendidas.
CONSIDERANDO que el que suscribe no logra imaginar las razones que haya podido tener el lector para considerar improcedente la publicación de la obra.
CONSIDERANDO la excepcional calidad estilística de la novela EL CAPIROTE que sin duda contará entre las más importantes novelas españolas publicadas en los últimos años por la riqueza de su lenguaje, viveza de la narración y originalidad del procedimiento narrativo, lo cual invita desde todos los puntos de vista a calificarla de un libro de excepcional calidad literaria.
CONSIDERANDO que el libro en cuestión está en curso de traducción a otras lenguas y que su prohibición en España causaría la mayor sorpresa entre los editores y traductores extranjeros que la han acogido con inusitado entusiasmo.
SUPLICA que le sea concedida la autorización para editar dicho libro.
Es gracia que espera alcanzar del rector proceder de V. I., cuya vida guarde Dios muchos años.
Madrid, 5 de Abril de 1962
[firma: C. Barral]
**********
Expediente: 827-62
Autor: Alfonso Grosso y Armando López Salinas
Obra: Por el río abajo
Fecha de presentación: 15.02.62
Solicitud de: edición
Resolución: denegado 26.02.62
Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral
Tirada: 3000
Nombre del censor: 11 Francisco ¿Cerdá?; 8 Saturnino Álvarez Turienzo; ¿Herrón?
Informe (1):
Los autores mismos protagonizan un viaje por Andalucía, desde Sevilla a Sanlúcar, y van relatando sus peripecias.
Observaciones.- La obra describe, sobre un fondo de resentimiento social una Andalucía de pesadilla, donde “enjambres de moscas se comen los cuerpos desnudos de los niños” (8), donde para cobrar subsidio es necesario tener padrino (21), donde los latifundistas (cita abundantes nombres) y sus capataces se regalan a costa del sudor y hambre de los braceros. No falta alusión al Ejército (43), al trato de las Colonias Penitenciarias (130), al Régimen, etc. De léxico repetidamente soez,
NO AUTORIZABLE
Madrid, 26 de Febrero de 1962
Informe (2); de respuesta al recurso:
Relato del viaje que los propios autores hacen de Sevilla a Sanlúcar, a través de las tierras de cultivo por las marismas del Guadalquivir. El relato tiene intención social, fijándose expresa y casi exclusivamente en las condiciones lamentables del obrero agrícola, en situación habitual de paro, en contraste con el señorito, dueño de las tierras. Los autores fueron buscando eso solamente y eso es lo que encontraron. Queremos decir que la pintura es muy parcial. Por eso, la protesta, legítima de fondo, acaba siendo tendenciosa. Lo es por la insistencia en ese lado desfavorable de la situación, por cierta desconsideración latente hacia la autoridad, en la forma de la guardia civil, por cierta solapada crítica del régimen. Fuera de ello, hay expresiones innecesariamente ordinarias.
Señalamos las páginas —mínimas— 6, 24, 51, 80, 106, 120, 130, 137, 138, 140.
Creo que tachando los acotados en esas páginas se suprime lo más intencionado del conjunto; y, aunque el resto repetimos que resulta parcial, por fijarse en un sólo lado de la situación, creemos que
PUEDE AUTORIZARSE
Madrid, 30 de marzo de 1962
Informe (3):
Lo que bien pudiera haber sido un objetivo y realista libro de viajes, con la mezcla multiforme de cuanto sale al paso, no es más que un relato abiertamente parcial y marcadamente tendencioso.- Sorprende que los autores de este libro —viajeros desde Sevilla a Sanlúcar de Barrameda, río Guadalquivir abajo— no hayan visto más que lo que se recrean en destacar: explotación humana, miseria acumulada, paro obrero casi constante, hambre exagerada, brutal incultura, abandono público.
De todo hay, efectivamente, en la compleja vida social y económica de Andalucía, pero ninguna de las estampas recogidas al por menor puede darse, en exclusividad, en todos y cada uno de los lugares visitados. De ahí la parcialidad, la recóndita intención de los autores Grosso y López Salinas, que abren su relato con unas estrofas de Miguel Hernández. Estrofas, en falsía, por otra parte, ya que España no es solamente de gañanes, pobres y braceros, como el verso afirma.
Estimamos en consecuencia que esta obra no debe autorizarse.
En caso contrario, siempre será recomendable suprimir lo subrayado en los folios 6, 8, 10, 16, 17, 21, 22, 24, 51, 56, 57, 69, 70, 73, 80, 83, 98, 99, 101, 106, 114, 120, 130, 137, 138, 140, 141, 153.
Madrid, 7 de abril de 1962
Nota adjunta:
ILMO. SR.:
El que suscribe Editorial Seix Barral S. A., con domicilio en Barcelona, calle Provenza 219, ante el expediente 827-62 en el que se denegaba la publicación del libro:
POR EL RÍO ABAJO de Alfonso Grosso y Armando López Salinas
que solicitó con fecha 12 de febrero de 1962 con arreglo a la orden del 25 de mayo de 1944 y disposiciones complementarias.
CONSIDERANDO que los hechos de tipo sociológico, que con visión realista ponen de manifiesto los autores del presente libro de viajes, han sido puestos de relieve por las autoridades españolas y muy en especial por Su Excelencia el Jefe del Estado en un reciente discurso y que en ningún caso la situación de escasa evolución económica de la zona de España en que tiene lugar el viaje de los autores puede imputarse a abandono por parte del actual Régimen español, sino al desinterés de muchas generaciones anteriores de políticos miopes, así como el hecho de que es precisamente nuestro actual Gobierno el primero que se propone seriamente poner remedio al atraso económico de la baja Andalucía.
CONSIDERANDO que en el libro en cuestión no se contienen afirmaciones contrarias a la ortodoxia cristiana o a la doctrina política del Movimiento, ni se describen hechos o escenas que pudieran ser calificadas de tendenciosas o inmorales.
SUPLICA que le sea concedida la autorización para editar una traducción española de dicho libro [¿?].
Es gracia que espera alcanzar del recto proceder de V. I., cuya vida guarde Dios muchos años.
Madrid 20 Marzo 1962
[firma C. Barral]
Vistos los informes de los distintos lectores que no modifican el criterio adoptado en su dia sobre esta obra, este Negociado de Lectorado estima no procede rectificar resolución anterior proponiendo la DENEGACIÓN EN REVISIÓN.
Madrid, 10 de abril de 1.962
Fecha de Depósito:
Modificaciones:
Otros: Incluye mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-1086
Autor: Carmen Mieza
Obra: La imposible canción
Fecha de presentación: 27.02.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado con una supresión (06.03.62)
Nombre de la editorial o del importador: Plaza Janés
Tirada: 3000
Informe: (3) Herrón
La novela “La imposible canción” está tejida y articulada por las vicisitudes, por la delineación psicológica de unas cuantas familias de exiliados españoles en Méjico, familias de clase media –médicos, intelectuales- cuyas cabezas creyeron luchas por una buena causa, al calor de ideas sentidas honradamente, al compás de un idealismo ardiente. Añoran inevitablemente a la Patria, revisan los supuestos de sus conductas anteriores y presentas, van quedándose vacios de las ilusiones antiguas, sienten el pudor de los cambios que el tiempo, la realidad vivida, las circunstancias van operando en sus almas. Y contemplan cómo sus hijos, sin las vivencias de la guerra y de las luchas ideológicas y partidistas que ellos almacenan, son ajenos, cuando no contrarios, a sus inquietudes y zozobras. Incluso, algunos, luchan y mantienen la gallarda postura de querer conocer la Patria de origen, vivir en ella, estudiar en ella, se en ella. Aunque carece de mayor importancia, puede suprimirse lo subrayado en el folio 148.- PUEDE AUTORIZARSE
Madrid, 6 de marzo de 1962
La tesis –tácitamente expuesta en el informe precedente- consiste en la creencia de que no puede montarse el futuro de los exiliados sobre la base de la derrota del régimen español. Consolidado éste, o fenecidas las posibilidades de sus antagonistas en la Cruzada, ha de contarse con esta cruda realidad. 16-IV-1962 [firmado por Herrón]
Fecha de Depósito: 19.06.62
Modificaciones:
Eso, inútil... de los
otros, en los estudiantes revueltos, los obreros en rebeldía, los
intelectuales reprimidos, ese, y en el aumento de descontentos, también. Es
asqueroso. No esperamos nada...
Otros: Incluye mecanoscrito, portadas y solicitud de autorización.
**********
Expediente: 62-5680
Autor: Juan Mollá y Víctor Alperi
Obra: Cristo habló en la montaña
Fecha de presentación: 13.10.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado 30.10.62
Nombre de la editorial o del importador: Destino
Tirada: 3000
Informe (1): Francisco Aguirre
¿Ataca al Dogma? No
¿A la moral? No
¿A la Iglesia o a sus ministros? No
¿Al régimen y a sus instituciones? No
¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? no
Novela con enseñanza social: Una esposa que es infiel a su marido este lo sabe pero no se atreve a matar a los culpables a los que sorprende. Un obrero que sin querer, en una disputa mata al capataz. Aparece la injusticia social en el mundo actual cuyo remedio el autor parece poner en el triunfo de la doctrina evangélica. Hay escenas y expresiones atrevidas pero no se llega nunca a lo pornográfico ni subversivo por lo que creo que se puede permitir su publicación.
Madrid, 29 de Octubre de 1962.
Fecha de Depósito: 15.04.62
Otros: Incluye galeradas.
**********
Expediente: 62-3334
Autor: Ramón Nieto
Obra: La cala
Fecha de presentación: 19.06.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado (04.09.62)
Nombre de la editorial o del importador: AULA
Tirada: 3000
Informe: (27) De la Pinta
¿Ataca al Dogma? NO
¿A la moral? NO
¿A la Iglesia o a sus ministros? NO
¿Al régimen y a sus instituciones? NO
¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? NO
LA CALA, por Nieto, Ramón.
La sustancia de la novela, está constituída por una peripecia que se reduce a esto: un francés conocido con el nombre de Marcel Delong arriba a la Isla de Ibiza. La determinante de este exilio se origina en un presupuesto homicidio cometido en tiempo por Lelong La persecución socialista descubre a Lelong en Ibiza y le asesina en Cala San Vicente, vengando la muerte de su antiguo “lider”. Esto es todo. Y ello vale para ambientar hasta cierta medida la vida en Ibiza.
PUEDE EDITARSE.
Madrid, 4 de julio de 1962.
Fecha de Depósito: 01.02.63
Otros: Incluye el mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-201
Autor: José Antonio Payno
Obra: El curso
Fecha de presentación: 13.01.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado con tachaduras en 12 páginas (24.01.62)
Nombre de la editorial o del importador: Destino
Tirada: 4000
Informe (1): (8) Álvarez Turienzo
Peripecias, ocupaciones, diversiones, ánimos y desalientos de una “pandilla” de estudiantes –muchachos y muchachas – entre los diez y seis y los veinte años, en el ambiente universitario de Madrid. El tema de conjunto es intrascendente, la duración de un curso, con sus incidentes de clases, exámenes, apuntes, preocupaciones y despreocupaciones.
El relato tiene frescura y relieve, a través de un estilo directo, que capta bien el lenguaje estudiantil. Se lee sin cansancio, aunque se compruebe que todo aquello carece de solidez y no lleva a parte alguna; y aunque se vea patente que la novela no es reflejo del medio estudiantil en sus preocupaciones medias. Así por ejemplo esos estudiantes no leen nada; en cambio todo en el libro está montado para poner de relieve el impacto del tema sexual en la juventud. En este orden, como veremos después, el libro es una burda concesión a una cierta moda decadente bastante extendida por la Europa de hoy, y cuyas únicas razones justificatorias son de tipo comercial. No estamos pues ante una novela de humanidad, sino de, por decirlo así, facilidades. Sobre esto volveremos después.
En la medida que estas páginas tienen algún sentido trascendente, lo tienen negativo; primero, por complacerse en una actitud al margen, que es la que representan el grupo de protagonistas; no actitud rebelde, sino al margen, la actitud sofisticada de los “niños” de la calle de Serrano, o del Paseo de la Castellana, que es igual. Lo establecido apenas si hace acto de presencia, y entre lo establecido puede contar todo nuestro sistema de creencias y todo nuestro orden moral; frente a todo ello pasa la vida conducida por su fuerza propia, desentendiéndose, cuando no compadeciendo o censurando. La juventud hace aquí su vida sin pensar en más. De ahí, lo segundo, ese entregarse a la sensualidad como a un medio natural; y de ahí el describir una y otra vez escenas sensuales como lo único que verdaderamente pesa y obsesiona. Y hacerlo inocentemente, sin remordimientos ni consideraciones morales. La juventud aquí descrita no tiene capacidad de ascesis.
Se explica por todo esto, que el relato ofrezca reparos de cierta consideración desde el punto de vista moral; y no solo en orden a la moral privada, sino en relacion con la moral pública. La considerable suma de pasajes de matiz sensual a veces culminan en concesiones sexuales, descritas con toda naturalidad. En el terreno de las relaciones entre chicos y chicas se llega a todo simplemente con tener a mano la ocasión. Y ellas, tanto como ellos parecen no estar pendientes de otra cosa. No es nada nuevo esta manera de presentar la vida desde que un acierto “saganismo” sin inhibiciones parece estar convirtiéndose en diario. He aquí la típica lectura indicada como droga con que echar a perder la juventud. En efecto, de hacerse habitual este tipo de lecturas nos tememos que se hará imposible toda clase de formación sacrificada a algo que valga la pena.
Desde mi punto de vista todo el libro ofrece reparos. En concreto creo que no debe aprobarse sin las tachaduras indicadas en las páginas 6, 13, 30, 59, 76, 77, 70, 86.
Madrid, 16 de enero de 1962
Informe (2): (1) E. Conde
¿A la moral? Si Páginas veanse tachaduras
Ambientación en época actual. Madrid. Ciudad Universitaria. Figura y contrafigura de amigos y compañeros de estudio. La vida de estudios y la vida frivola del estudiante. Galanteos, despertar de pasiones. Atractivo sexual. Proyectos y desilusiones. No hay marcada linea temática en la obra. Son secuencias al correr de un curso escolar entre una juventud vacia de contenido espiritual.
Se hacen tachaduras a las galeradas: 13, 19, 52, 59, 77, 78, 82, 86 y 92, por procacidad y ataques a las normas morales.
Puede autorizarse con las tachaduras señaladas.
Madrid, 20 de Enero de 1962
Fecha de Depósito: 24.02.62
Modificaciones:
6: Sebastián se encogió
de hombros. Remoloneó [...] Tras un tira y afloja la muchacha le destapó, le
desnudó con toda tranquilidad y le puso el pijama de nuevo. Con los
movimientos de la faena, Sebastián pudo a su gusto observar el cuerpo terso de
la muchacha. Entre la pesadilla, el desvelo, el silencio en rededor y la
vista de los senos y muslos se despertó en él un ardor indomable.
(...)
-¡Vamos, no sea tonta! Le
prometo que me portaré bien. Por otra parte ya he visto todo lo que se puede
ver. ¡Total!
A la moza no le
disgustaba en serio la idea. Tras algún forcejeo se rindió.
En seguida se puso la
cama caliente.
13 (final de capítulo VI):
Sebastián se fue de putas [de juerga]. Se levantó al día siguiente a las
dos. Volvió de putas [Por la noche volvió a salir]
19: Melletis aparentaba
seriedad. Pero pensaba en el roce de mejillas. Se estaba empezando a excitar. Notaba
un empape de algo raro, indefinible.
30: ¡Para eso te haces
chulo de putas!
52: -Ya sé. Ninguno. No conducirá ninguno de los dos.
-Ninguno. Eso está bien.
En España y Rusia todo el mundo es libre.
59: -¡Mujer!, anda, anda. Ven.
-No. No seas pesado. ¡Cómo
va a ser aquí? Después, cuando estemos en casa, allí todo lo que quieras. Y más
cómodos.
-¡Anda!... ¿Vienes?
-¡Hombre, estáte
quieto, que hay gente!
-Mujer... anda ven.
-Además, ¿cómo te ibas
a poner?
-Ahí. Ya nos
arreglaremos.
-No. Es muy incómodo.
Me ibas a hacer daño.
77: Sebastián se tendió sobre Alice. La besuqueó. La manoseó. Ella estaba inerte.
[...]
-¿Y ahora?
Sebastián notó la
cinta de la espalda. El torso de Alice se relajó. Sebastián lo rodeó bajo el
vestido. Insistía con los dedos. Repasaba los senos y salientes.
-Bastiá.
-¿Qué?
Las voces sonaban ahogadas, lentas.
-Por favor, no.
-¿No qué?
Deja, déjame. Por favor.
Sebastián paró las
manos. Pero no soltó.
-Pero ¿por qué?
-Esto, esto, no me gusta.
-Quien te entienda, que te compre.
-Es que... Tú no me puedes comprender.
-No.
Sebastián soltó. Alice
arregló la cinta. Cerró algo la cremallera, hasta la cintura. Siguió tendida...
(...)
Le alargó el brazo. Alice
se incorporó. Bebía a sorbos cortos. Sebastián se arrimó a ella. Buscó bajo
la falda. Palpó. Alice no se movía.
Alice terminó el vaso.
Los bucles del infiernillo despedían calor y luz roja. Se tendió de nuevo. Sebastián
exploraba sus piernas. Y su busto.
78: -Yo te aseguro que
estás equivocada. No me casaré. Y si lo hago no me importará que sea virgen o
no. ¡Vírgenes masturbadas! España está llena de ellas. Y de ellos. No es
natural.
etcétera.
Otros: Incluye galeradas, portadas y solicitud de autorización.
**********
Expediente: 62-47
Autor: Antonio Prieto
Obra: Elegía por una esperanza
Fecha de presentación: 04.01.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorización con dos tachaduras (18.01.62)
Nombre de la editorial o del importador: Cid
Tirada: no consta
Informe: (12) María Teresa Araujo
¿Ataca al Dogma? No
¿A la moral? Sí Páginas 21-22-34
¿A la Iglesia o a sus Ministros? No
¿Al Régimen y a sus instituciones? No
¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? No
El protagonista huye asqueado y deprimido de una Europa vieja sucia y lasciva, [ilegible] por todas las lacras de la guerra y la postguerra. Se refugia en un pueblecito donde transcurrió su infancia; y cuando su alma enferma empieza a convalecer gracias a una joven [ilegible], la muerte se la arrebata lanzándolo de nuevo desesperado hacia la [ilegible] Europa.
Puede publicarse con supresiones.
(La copia adjunta tiene muchas erratas; faltan palabras al final de algunas frases y en la página 53 hay un párrafo de cinco lineas ininteligible)
Madrid, 12 de Enero de 1962
Fecha de Depósito: 30.03.62
Modificaciones:
22 (35): Recordaba el
olor de sus axilas sudorosas, sus risas de triunfo cuando terminaban de
gozar porque se habían sublevado contra la moral de sus padres, recordaba a una
lesbiana que se complacía en irritar a los hombres sobrando a sus compañeras, recordaba... Ninguna de aquellas mujeres tenía los ojos de Elena.
34 (50): Había sentido la
sombra espantada de Europa... y me traía el recuerdo de los hijos estériles que
había frustrado sobre la sucia cama de enfermizas muchachas. Éramos una
raza podrida...
Otros: Incluye galeradas, portadas y solicitud de autorización para éstas.
**********
Expediente: 62-1094
Autor: Luis Romero
Obra: La corriente
Fecha de presentación: 22.02.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado (14.03.62)
Nombre de la editorial o del importador: Destino
Tirada: 3000
Informe: (8) Álvarez Turienzo
Novela desagradable que tiene por protagonista la vida misma de la Barcelona de hoy: sus habitantes, tranvías, bares, calles, etc. Describe con estilo descarnado cuanto de desagradable enciera (sic) la sociedad actual. No es antimoral, pero todas las cosas se describen al margen de la moral: la mujer de vida dudosa o positivamente mala, el marido que engaña a su mujer o la esposa que engaña a su marido, el bebedor, el estafador, el que pasa la vida en el juego, etc. Todo parece normal y lógico. Ese mundo dudoso aparece como la única vida del mundo de hoy. No obstante carece de escenas exageradamente inmorales y aunque ningún bien vaya a hacer a sus lectores tampoco les causará un gran mal. Puede concedérsele el permiso de publicación.
Puede autorizarse.
Madrid, 12 de marzo de 1962.
Fecha de Depósito: 06.06.62
Otros: Incluye mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-6042
Autor: Ramón Solís
Obra: Ajena crece la hierba
Fecha de presentación: 09.11.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorizado 13.11.62
Nombre de la editorial o del importador: Autor
Tirada: 3000
Informe (1): 10 Melendo
Entre los braceros de Olvera, que vuelven del norte de Francia después de haber hecho la campaña de remolacha por espacio de siete meses, está el protagonista Martín, hombre tímido que apenas había salido de su pueblo y que unicamente ante la agobiante necesidad de sacar adelante a su familia, a instancias del Zocato, paisano suyo, se decidió al fin, marchar a trabajar a Francia. Volvía de allí ilusionado con sus 60 pesetas bien prendidas en la faja, fruto del duro trabajar sin descanso y prenda de la redención de los suyos allá en su lejana Olvera, cuando la fatalidad hizo que en una estación del sur de Francia, por recoger agua en unas botellas perdiera el tren. El drama del pobre campesino español sin hablar francés, solo y en tierra extraña, y lo que es peor, en manos de unos compatriotas exilados que quieren apoderarse de su dinero una vez que comprueban que ideologicamente no está con ellos, es lo que sirve de tema al relato, interesante en todo momento, hasta que, después de variadas vicisitudes, que el autor mezcla con evocaciones del protagonista de su lejana y, al parecer, inalcanzable tierra, su asombro ante las libertades de las costumbres francesas, etc, Martín sale al fin de su situacion de angustia, y de la carcel donde dió con sus huesos, y recobrados su pasaporte y billete de tren e identificado por las autoridades, emprende su marcha al encuentro de los suyos, de los que por un momento pensó estar irremediablemente separado.
PUEDE AUTORIZARSE
Madrid, 10 de noviembre de 1962
Fecha de Depósito: 12.02.63
Otros: Incluye copia del mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-4699
Autor: Gonzalo Torrente Ballester
Obra: Don Juan
Fecha de presentación: 30.08.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorización con tachaduras en 22 páginas, 08.10.62; “De orden verbal del Ilmo. Sr. Director Gral de Información D. Carlos Robles Piquer se AUTORICE. Madrid, 23 de octubre de 1962.”
Nombre de la editorial o del importador: Destino
Tirada: 3000
Informe: De la Pinta
Novela de valores literarios, acentuándose en sus páginas a través de la lectura un alto tono intelectual que acusan indiscutiblemente los dones egregios del autor. Es una fantasía urdida sobre don Juan y el donjuanismo, interpretados por el novelista con gracia y humor, y con frescura de alto ingenio, entreverándose una vena de innegable y preciosa cultura que ensambla con el constante humorismo. Este humorismo intelectual –evoquemos la virtud de la eutrapelia- hace que al censor firmante salve (sic) muchos pasajes de la obra. Don Juan Y Leporello aparecen en el bulevar Saint Germain de nuestros días, en la España de su época o en Italia. De aquí retorna a Sevilla para recalar una vez más en el Paris de hogaño. A través de 206 páginas con talento crítico se consagra así el autor de este libro a analizar la personalidad de don Juan, buceando en su sexualidad, y en los estratos de su desconcertante psicología.
Pág. 38. Dice: “El Catolicismo está atrasado”. Si se refiere a la falta de adaptación al mundo moderno y a rutinas en cosas subsidiarias y adjetivas, puede pasar. Por otra parte, el P. Velcek que lo dice es un hereje.
Página 40: Levántese la tachadura, pues lo que dice es cierto. En cambio por el sentido equívoco debe quedar tachado “el propio Dios es una disonancia”.
Página 41: Táchese lo acotado. Existe una total libertad en el hombre que le hace capaz de mérito o demérito.
Página 26: Táchese lo acotado.
Página 35: Táchese lo señalado en la primera acotación, pero levántese la tachadura “o con aventuras putañeras”. Esto puede permitirse, pero téngase en cuenta además que el P. agustino estaba poseído por el Demonio “Garbanzo negro”, lo que explica las barbaridades del fraile.
Página 43: Táchese por escandalosa y blasfema la frase “quiero escarnecer los hábitos y deshonrarlos”. Las anteriores líneas subrayadas que las mire un censor, eclesiástico de preferencia. Téngase en cuenta que aquí el fraile es el Demonio.
Página 44: Táchese lo acotado.
Página 44-45-46: Proceso de posesión diabólica de este tipo menudean ciertamente en los archivos inquisitoriales. Tratándose de que el protagonista es religioso, aunque poseso, parece no conveniente permitirlo, por el acusado realismo de las escenas, que podrían escandalizar a muchos lectores, aunque el libro es sin embargo de tipo intelectual. Contrástese esta opinión con la de otro censor eclesiástico sobre la conveniencia o inconveniencia de respetar estos dos folios.
Página 59: Táchese lo anotado.
Página 69: Lo señalado parece pura humorada. Es perfectamente creíble desde luego que un cura sin cultivar fuese capaz de semejante dislate. Pero de todas formas el censor lo somete a la Superioridad.
Página 100: Táchese lo acotado.
Página 103: Táchese lo señalado.
Páginas 106-107: Los últimos párrafos de la página 106 y los renglones primeros de la siguiente son consideraciones de una granuja y no las falta (sic) humorismo. Pueden pasar.
Página 156
Páginas 157-158: Véase por otro censor eclesiástico.
Página 160: Táchese lo acotado.
Página 172: Táchese lo acotado.
Página 174: Mírese lo señalado por otro censor eclesiástico, teniendo en cuenta el texto a raíz de la página 172.
Madrid 7 de octubre de 1962.
Fecha de Depósito: 27.05.63
Modificaciones:
[No sabemos si se llegaron a hacer o no. Pongo dos posibles para cotejar con la primera edición:
P. 35 (cap. 2/1): Sucedió
que... Cuando se le envió urgentemente, a Roma para encargarse del
Cardenal-diácono Ricci, en trance de palmarla, esperaba que le hubiesen
reservado el cuerpo de la bella Catarina, con la que el moribundo se había
entretenido, pero se encontró con la pesada, la torpe...
Pág. 69 (cap. 3/5): -A mi
amo no le gusta perder las representaciones del Tenorio. Como a buen español,
le satisface el perdón final; yo creo que, en el fondo, espera también ser
perdonado. ¿No sabe usted que, durante la Guerra Civil, mi amo se enganchó
en la aviación republicana? Fué de puro enojo contra la prohibición del Tenorio
de Zorrilla, por cierto cura de Pamplona, con mando político. Yo me enganché
también y juntos bombardeamos la ciudad.
¡Cómo me gustaría estar ahora a su lado!]
Otros: Incluye copia de mecanoscrito.
**********
Expediente: 62-4220
Autor: Gonzalo Torrente Malvido
Obra: Hombres varados
Fecha de presentación: 03.08.62
Solicitud de: Edición
Resolución: Autorización con tachaduras
Nombre de la editorial o del importador: Destino
Tirada: 3000
Informe (1): (9) Octavio Díaz Pinés
Novela.- Mauricio es un joven que vive sujeto a una sola obsesión: el sexo. La obra es una narración de las conquistas de este joven, en una playa de moda y en época veraniega. Desfilan mujeres que tienden al protagonista el cebo de sus cuerpos. El joven Mauricio vive entre ellas y acepta los ofrecimientos con un cinismo seco y sucio. Toda la obra es un espejo turbio en donde vemos a Mauricio brujulear, robar, mentir, “gamberrear” con un aire de triste vicioso y sin perdón.
Ni por la historia, asunto que transpira toda la narración, ni por la manera de estar contada, dicha, interpretada y aceptada en todas sus gamas de aceleración medio pornográficas, aún peor por el recreo en sus aventuras hilvanadas, merece ser autorizada. Por tanto, repito, NO DEBE AUTORIZARSE SU PUBLICACIÓN.
Madrid, 31 de agosto de 1962.
Informe (2): (7) Javier Dietta
Parece que sucede en Palma. Unos jóvenes, ¿muy de hoy? de esos que no hacen nada, que se pasan la vida en los bares, boites, con mujeres, aquí “formalmente”, no de mala vida, pero materialmente sí, sobre todo extranjeras, que rayan en el delito público pero no el privado: fornicación a todo pasto, adulterios, prácticas abortivas y hasta en un caso, el protagonista el robo de sus amiguitas y el chantaje para obtener dinero.
No cuenta más la novela, que es dura y escabrosa y desparpajada formalmente. Al pan le llama pan.
En el fondo puede ser un alegato contra esa podrida humanidad. Al menos la sensación de rabia y asco la produce la lectura.
Suprimir en las páginas 63, 66, 67, 68, 74, 76, 91, 127, 147, 152, 169.
PROCEDE SU AUTORIZACIÓN
Madrid, 14 de septiembre de 1962.
Nota adjunta:
En el segundo informe se ha tachado lo siguiente, que aparece como parte del impreso RESOLUCION
VISTOS el informe de la
Sección de Lectorado, las disposiciones vigentes y las normas comunicadas por
la Superioridad, este Servicio estima que la obra a que se refiere este
expediente puede ser .
Encima de este texto se ha escrito a mano: el Ilmo Sr. Director General ha dispuestos que se autorice la obra “Mauricio” con las supresiones señaladas en las pag. 63, 68 y 74.
Se solicita el cambio de título original (Mauricio) por el definitivo
Fecha de Depósito: 13.04.63
Modificaciones:
P. 63: un largo párrafo en el que las tres extranjeras acuerdan compartir sexualmente a Mauricio.
P. 68: Un diálogo en el que el protagonista dice haberse acostado con las otras dos chicas.
P. 74: -¿Y a ti qué tal te va la jodienda? –Muy bien y tú?
Se dejan sin embargo expresiones como “Maricón asqueroso”, “Él tomo la cosa muy en serio, casi hasta el final, revolcados por el suelo, queriendo hacerlo de verdad”, “cabrones”, “lo hace bien”, “Es puro furor uterino”, “Voluntad divina, voluntad infernal. No está en ninguna parte”. Ninguno grave.
Otros: Incluye el mecanoscritos y las páginas de las galeradas corregidas. En el impreso del informe pone Gonzalo Torrente Ballester y tachado el segundo apellido, pone Malvido.
**********
Expediente: 62-6197
Autor: Ángel Vázquez
Obra: Se enciende y se apaga una luz
Fecha de presentación: 14.11.62
Solicitud de: edición
Resolución: Autorizado 20.11.62
Nombre de la editorial o del importador: Planeta
Tirada: 2000
Nombre del censor: 24 Melendo
Informe (1):
Trata la presente novela del tema de la incomprensión de los padres hacia los problemas de sus hijos, a medida que estos van llegando a la plenitud de su vida. A lo largo de sus páginas, se relata a la vez, en forma presente y retrospectivamente, la historia de una familia, en la persona de Cristina, joven de 18 años, distanciada espiritualmente de sus padres; Isabel, mujer aferrada fanaticamente aferrado (sic) a un sistema de vida ya caducado, y Julio, egoista, hosco y malhumorado. La circunstancia de tener estos que alejarse de la casa, por enfermedad de la madre, deja a Cristina en libertad; y, alejada hasta entonces de todo trato de amigas y muchachos, encuentra la oportunidad de vivir la experiencia amorosa. Ello coincide con la noticia de la muerte de su madre con lo que la protagonista siente como si alguien hubiera apagado una luz en su vida, mientras se enciende en ella la de la fé en Dios. Novela más bien de costumbres –se desarrolla en Marruecos de los últimos años- y de descripción de tipos de gran relieve personal.
PUEDE AUTORIZARSE.
Madrid, 19 de noviembre de 1962
Informe (2):
Nota adjunta:
Fecha de Depósito: 03.01.63
Modificaciones:
Otros: Incluye mecanoscrito, portada y solicitud de autorización.