1960

    Anterior articulo RepresuraAnterior          Siguiente Siguiente articulo Represura

Expediente: 60-4015

Autor: Consuelo Álvarez

Obra: La ciudad de los muertos

Fecha de presentación: 04.08.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado (06.08.60)

Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral

Tirada: 5000

Informe (1): (6) Díaz Pinés

Novela.- El recuerdo de los muertos es suficiente para hacer coincidir dos vidas. La separación de la ciudad de los vivos y la ciudad de los muertos, donde unos son solo sombras y otros, historia con afán de ser desentrañada, paso a paso, al correr de los días y las horas. La obsesión de los muertos en lucha con la voz de la vida y la esperanza. En el silencio, la ciudad de los muertos. En lo simple, en lo complicado, latiendo y discurriendo, abierto como una herida, la ciudad de la vida.

PUEDE AUTORIZARSE

Madrid, 8 de agosto de 1960

Fecha de Depósito: 12.05.61

Otros: Incluye mecanoscrito, portadas, cubiertas y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 60-4651

Autor: J. Fernando Ávalos

Obra: En plazo

Fecha de presentación: 12.09.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Denegado 20.09.60; autorizado 22.06.61

Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral

Tirada: 5000

Informe (1): ¿Valdenebro?

Novela de actualidad. Aun gustias (sic) y zozobra de una familia obrera acuciada por la inminente venta del piso donde habitan y que carecen de la cantidad exigida como precio.

De latentes ideales socialistas (pagina 122) y lenguaje soez (Pags. 2-4-28-30-68-71-77-98-103-106-133-134-142-145-146-149-155-156-169-201-202-213), añora desaparecidos derechos obreros, censura disposiciones legales actuales y critica y censura instituciones y personas oficiales.

Se estima que debiera denegarse su publicación.

Madrid, 19 de Septiembre de 1960.

 Informe (2): E. Conde

Las adversidades y dificultades ante la vida –la compra de un piso- que tiene una viuda y los hijos, todos modestos que tienen que trabajar para poder salvar la situación. Novela ambientada en Madrid, época actual.

Deben ser suprimidas palabras o frases groseras, chabacanas y ofensivas a la moral, que el Autor incorpora para dar más tono realista al tema.

Puede autorizarse con tachaduras a los folios 2, 4, 28, 98 y 149.

Madrid, 8 de Diciembre de 1960.

Fecha de Depósito: 30.09.61

Modificaciones: 2, 4, 28, 30, 68, 71, 77, 103, 106, 122, 133, 134, 142, 145, 146, 149, 155, 156, 169, 201, 202, 213 del mecanoscrito.

2: jodío bicho (cambia a asqueroso)

4: ¡Qué juventud ni leches! (cambia a “ni qué narices”)

28: jodías pesetas (cambia a cochinas)

30: nos ponen en la puta calle

30: Ese tuvo suerte, dio un braguetazo bien dao (cambia por Ese tuvo suerte, encargó un crío antes de tiempo y...)

68: “Pues ná, que arrime el hombro, que ya tiene familia, y si no, que se la hubiera echao a los gatos... (cambia a que se lo hubiera pensao antes)

71: no lo puedo remediar y me cago en tos ellos por que sus madres serian mu santas, pero ellos son todos unos hijos de pu... (cambia a me acuerdo de toda su parentela)

77: Sí. Pues allí mismo para, y me llamó puta. (Cambia a p...)

103: “Me la he jugao miles de veces y me la juego una más si es necesario, pero ese hijo de perra no se ríe de mí. Y vosotros si tuvierais lo que tienen los hombres haríais lo mismo, o dá lo que pedimos o hace el trabajo él con los cuernos. (Cambia a “Pero ese no se ríe de mí. Y vosotros si tuvierais un poco de vergüenza haríais lo mismo: o da lo que pedimos o hace el trabajo él”).

106: ¡Ni sindicato ni leches! (cambia a “ni ná”)

122: -¿Qué verdades? Estoy muy orgullosa de que fuera asi. Nunca fué capaz de hacer daño a nadie, y todo lo que hizo fue por defender una causa justa, por no consentir que explotaran a los que trabajaban con él. Quería que todo el que trabaja viviera un poco mejor y...

133 (127 del libro): ¡Ni Ricardo ni leches! (cambia a “ni ná”)

133 (128): Voy a estar trabajando como un cabrito (cambia a “como un imbécil”)

134: (129): Ni bestia ni nada, ese gilipo... (cambia a “ese niño bonito”)

142: ese jodio chico (cambia a “este chicho”)

145 (139 del libro): “Pues me oye y como se ponga tonto, me cago en la leche que le han dao” (cambia a “como se ponga tonto...”)

146: cabrito por desgraciao

149 (143): ¿Y para vosotras qué? ¡Mierda jodía no!... Pues esto se acabó, yo te lo aseguro.

155 (149): “Qué mala leche!  a “Qué mala suerte”

156: cabrito y coño

169 (162): Que es un cabrón cambia a Que es un consentido

201 (194): A mí no me hizo ni caso, pero yo sé que esa tira de veta. Sustituido por “...” Más abajo: el tío cabrito por “el tío ese”.

202 (195): Ellos me importan tres cojo... cambia a Ellos me importan tres pepinos.

213: Te irás con algún desastrao a la primera tapia que encontréis...

Otros: Incluye mecanoscrito y páginas corregidas de las galeradas.

**********

Expediente: 60-3715

Autor: Rafael Azcona

Obra: Los europeos

Fecha de presentación: 15.7.60

Solicitud de: edición

Resolución: Denegado 20.7.60; Autorizado 25.2.63

Nombre de la editorial o del importador: Arión

Tirada: 1500

Nombre del censor:

Informe (1): Herrón

El joven Miguel, engañando a su padre, y con la compañia de un empleado de éste, van a las Islas Baleares en busca de aventuras. De aventuras amorosas, puesto que el relato se recrea en la descripción del goce amoroso, en la preparación del mismo, como si solamente esto fuera el eje de la vida y el motivo de vivirla. Tampoco faltan las palabras malsonantes, las escabrosas u obscenas (pags 25, 59, 60, 68, 71, 75...).- No procede ser autorizada.

Madrid, 20 de julio de 1960.

Informe (2): 26 F. Aguirre

¿A la moral? Sí     Páginas En todo el argumento

Novela realista. El autor presenta una graciosa sátira del veraneo en Ibiza con todos los abusos allí acostumbrados. Mujeres extranjeras que vienen decididas a divertirse sin reparo ninguno moral y muchachos españoles que van allí en busca de ellas con el mismo fin. Abundan las escenas de playa, de alcobas de hotel y de salas de fiesta en las que padece la moral. Hay un aborto que ocupa gran parte del final del libro e intimamente ligado con el argumento de la obra. El lenguaje de los personajes es atrevido con expresiones vulgares e inconvenientes. La obra está bien escrita y el autor usa lenguaje corriente y elegante en las descripciones y no aprueba ninguna de las ideas inmorales de sus personajes antes bien da al lector la impresión de que son unos canallas pero como toda la obra se desarrolla en un ambiente de completa amoralidad creo que no debe permitirse su publicación.

6-I-63

Informe (3): 7 Dietta

No sé qué sigla poner. Depende mucho del cristal. Si se ve en esta novela una critica de una situacion social que tan poco nos favorece, una llamada de atencion, deberia ponerse R. desde luego no es recomendable para oidos extrangeros (sic).

Un grupito de jovenes de buena posicion se marchan a Ibiza en busca de “obreras” (argot de ellos) turistas extrangeras (sic) para “trabajar” (eufemismo pudico nuestro). Y se sacian. No hay mas. Fiestas, boites, playas, pinares, etc etc, no son mas que musica de fondo de sus desenfrenos sexual (sic). Una francesa se ha enamorado de un español. El va a lo suyo. Embarazo, aborto provocado. Ella se va en lagrimas, y él sigue con sus planes.

La nausea que produce este tipo de “niño” es fuerte. La aversion se puede generalizar ¡Estos españoles!. La lectura de esta novela en España puede no ser prejudicial (sic), quizas pueda ser un revulsivo. Quizas, no. Fuera de España seria nociva. Turisticamente desde luego. La gente ni piensa ni distingue, sobre todo tratandose de nosotros Crudeza formal no tiene, parece peinada.

Procede su autorización en España. Improcedente, llegado el caso, su traducción. No sé si eso puede evitarse.

Madrid, 21 de Febrero de 1963.

Nota adjunta:

Ilmo. Sr.

La que suscribe, MARIA TERESA GIRALT DE BAEZA, con domicilio en San Juan de La Salle, 6, Madrid, en representación de Ediciones Arión, a V. I. con los debidos respetos

EXPONE: Que habiendo sido denegada con fecha 21 de julio de 1960 la autorización para la publicación de la obra “Los Europeos”, de Rafael Azcona, y estimando lesiva a sus intereses dicha resolución y no creyendo exista motivo bastante para la misma,

SUPLICA a V. I. se digne admitir y tramitar su REVISION, dejando sin efecto la resolución anterior y concediendo el permiso oportuno para la edición de dicho título.

Es gracia que espera alcanzar de V. I., cuya vida guarde Dios muchos años.

Madrid, 22 de Enero de 1963

[Nota manuscrita: Visto el informe del L. nº 7 y ampliado verbalmente el del L. 26 y consultada la superioridad, se autoriza. 25-II-63.]

Fecha de Depósito: No consta

Modificaciones:

Otros:

**********

Expediente: 60-3469

Autor: Carmen Barberá

Obra: Las esquinas del alba

Fecha de presentación: 01.07.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado con dos tachaduras (27.07.60)

Nombre de la editorial o del importador: Luis de Caralt

Tirada: 2000

Informe: (1) Conde

¿A la moral?  Si        Páginas  146 y 148

El drama material y sicológico de una mujer casada y que por complejos siente aversión al marido y al mismo tiempo se considera insatisfecha conyugalmente, hasta llegar a un intento de suicidio. Es víctima también de celos, ya que su marido frecuenta amistades de la vecindad, acompañado de jovenes fáciles. Ambiente de gentes modestas del suburbio y expresión literaria de crudeza neorrealista.

Puede autorizarse con tachaduras a las páginas 146 y 148

Madrid, 13 de julio de 1960

Fecha de Depósito: 09.01.61

Modificaciones:

146 -66: Son tremendas, créalo usted. Me revuelvo en el lecho como un animal herido. Apenas sé lo que me pasa pero lo cierto es que no descanso. Dentro de mí, creció algo. Se hizo poderoso. Tengo, tengo... –el temblor iba de pies a cabeza– cómo le diré... Algo enorme que necesita crecer, salir y derramarse. Una bola de fuego que me destroza, me consume por no saber  dónde prenderse y quemar. Amanezco ojeroso y desalentado. Le aseguro que no aguanto más.

148-67: Soñar, intuir, presentir. Todo inútil mientras un cuerpo femenino, próximo y complaciente, no le correspondiera. Entonces y sólo entonces, desvelaría el misterio. Besar, abrazar, tantear a ciegas hasta que una frotación inesperada, un tacto insospechado, les uniese con la violencia de una descarga eléctrica, dejándolos ligados y encendidos; inseparables. A él y a su pareja.

Otros: Incluye mecanoscrito, galeradas, cubiertas y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 60-6681

Autor: Juan Benet

Obra: Nunca llegarás a nada

Fecha de presentación: 20.12.60

Solicitud de: edición

Resolución: autorizada  (26.02.60)

Nombre de la editorial o del importador: Tebas

Tirada: 1000

Nombre del censor: F ¿Herrón?

Informe (1):

¿Ataca al dogma?  Páginas

¿A la moral?                   Páginas

¿A la Iglesia o  a sus Ministros?         Páginas

¿Al Régimen y a sus instituciones?

¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen?

Los pasajes censurables ¿califican el contenido total de la obra?

“Nunca llegarás a nada” es el título central de una cuatrilogía de novelas cortas: Baalbec, una mancha; “Después”, “Duelo”, amén del título primero. Sentimentales unas, localistas otras. Nada destacable, como no sea la sana intención del autor: narrar cosas y sucesos intrascendentes, pero siempre humanos.- PUEDE AUTORIZARSE.

Madrid, 25 de diciembre de 1960

Fecha de Depósito: no consta

Otros: Incluye el mecanoscrito.

**********

Expediente: 60-509

Autor: Juan Antonio Cabezas

Obra: La montaña rebelde

Fecha de presentación: 29.01.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizada (10.02.60)

Nombre de la editorial o del importador: Espasa Calpe 

Tirada: 4000

Informe: (10)

¿Ataca al dogma?  No     Páginas

¿A la moral?                   No     Páginas

¿A la Iglesia o  a sus Ministros? No   Páginas

¿Al Régimen y a sus instituciones? No

¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? No

Los pasajes censurables ¿califican el contenido total de la obra? No

Novela que se inicia muy prometedoramente con un relato costumbrista asturiano, pero que decae enormemente en su segunda mitad al iniciarse nuestra guerra, ya que el autor intenta mostrarse no solo desapasionado sino neutral e indiferente, dando como consecuencia una pérdida absoluta de interés en la acción, e incluso apareciendo como el personaje de mayor altura un Ingeniero liberadote [sic] y masón, verdadero santo laico; al desenlace el autor, sin duda consciente de la pérdida de altura, esboza un final trágico, del que se arrepiente asimismo, terminando lo que pudiera haber sido excelente novela, en un vulgarísimo y previsto final.

PUEDE PUBLICARSE SIN ENMIENDA NI TACHADURAS

Madrid, 6 de Febrero de 1960

Fecha de Depósito: 18.10.60

Otros: Incluye mecanoscrito

**********

Expediente: 60-219

Autor: José Tomás Cabot

Obra: El piquete

Fecha de presentación: 20.01.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorización (09.02.60)

Nombre de la editorial o del importador: Destino

Tirada: 3000

Informe: (2) Ortolá

Novela totalmente limpia. Seis soldados son elegidos a la suerte para fusilar a un compañero. En la noche previa, cada uno de ellos pasa revista a la vida en común, recordando pasajes tristes y a alegres de la guerra. Deciden no disparar. A la mañana siguiente, no obstante, disparan todos. No hay ningun inconveniente de forma ni de fondo.

PROCEDE LA PUBLICACION.

Madrid, 1 de febrero de 1960

Fecha de Depósito: 15.03.60

Otros: Incluye un ejemplar ya publicado.

**********

Expediente: 60-5954

Autor: José María Castillo Navarro

Obra: Caridad la Negra

Fecha de presentación: 16.11.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorización con una tachadura.

Nombre de la editorial o del importador: Luis de Caralt

Tirada: 2000

Informe (1): 14 Javier Dietta

Muy dura esta novela. Apta para lectores con paladar duro también. Una historia de pasiones campesinas que tienen la brutalidad y a la vez espontaneidad que no tienen en la ciudad. Ella sola abandonada, tomada por uno y por otros a la fuerza, buscando su hombre, termina cayendo en la prostitución.

Yo quito, o propongo suprimir en 11 No es como si, aberración moral, sino que es (sic).

Madrid, 5 de Diciembre de 1960.

Fecha de Depósito: 22.03.61

Modificaciones:

Capítulo 1: A los hombres solía sorprenderles la pregunta. Ellos solían llevar las andas... los santos le estorbaban. Era como si el hecho fuera realmente malo, realmente pecaminoso. Algunos mandaban apagara las...

Otros: Incluye galeradas, copia del mecanoscrito original, portada y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 59-1233

Autor: Victoriano Crémer

Obra: Libro de Caín

Fecha de presentación: 10.03.59

Solicitud de: Importación

Resolución: Denegado (14.04.59)

Nombre de la editorial o del importador: Taurus (importador) y Cía Gral de Ediciones, México (editor)

Tirada: 200

Informe (1): (11) García Díaz

¿Ataca al Dogma? No

¿A la moral? No

¿A la Iglesia o a sus ministros?  No

¿Al régimen y a sus instituciones?  Si Páginas 8 y 9 del prólogo

¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? No

Se trata de una novela dura, dramática en la que partiendo de un simbolismo bíblico, se traslada a los tiempos actuales, de exodos, suburbios, huelgas, miserias... Caín es el que se suicida para no estorbar la felicidad de Abel, este se casa con Maria que estaba enamorada de Cain, con sus padres se van a la ciudad en la llevan una existencia sordida, cruel y miserable. Al fin Maria por su lado y el resto por el suyo intentan volver al pueblo pero pierden el camino.

PUEDE PUBLICARSE suprimiendo los parrafos del prologo ofensivos para el regimen. Si no se pueden suprimir, mejor es no autorizarlo.

Nota adjunta:

[Numerosos oficios y telegramas de las diferentes delegaciones provinciales del MIT anunciando que se ha procedido a registrar las librerías y no se han encontrado ejemplares de la obra. Sólo de León llega un Acta de inspección en la que se anuncia que se han encontrado tres ejemplares que han sido recogidos y se dice que se cree que hay más en Oviedo y Madrid. Es respuesta al siguiente telegrama]:

A todas las delegaciones provinciales. Febrero 60

DIRECTOR GENERAL DE INFORMACION

TODAS LAS DELEGACIONES PROVINCIALES DE ESTE MINISTERIO

TEXTO:

PROCEDA URGENTE RECOGIDA Y DEPOSITO EN ESA PROVINCIAL SOLICITANDO EN SU CASO COLABORACION DE LA POLICIA DE TODOS LOS EJEMPLARES EN SU DEMARCACION DE LA OBRA LIBRO DE CAIN AUTOR VICTORIANO CREMER IMPORTADORA HISPANO ARGENTINA PUNTO COMUNIQUE DATOS DE EJEMPLARES LIBRERIA PUNTO SALUDOS.

Otros: Incluye tres ejemplares del libro.

**********

Expediente: 60-5105

Autor: Álvaro Cunqueiro

Obra: Las mocedades de Ulises

Fecha de presentación: 04.10.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado con tachaduras (03.11.60)

Nombre de la editorial o del importador: Argos

Nombre del censor: F. y 25

Fecha de Depósito: 15.11.60

Otros: No se conserva del expediente más que la tarjeta.

**********

Expediente: 60-1305

Autor: María Jesús Echevarría

Obra: Las medias palabras

Fecha de presentación: 10.03.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado con una tachadura (11.03.60)

Nombre de la editorial o del importador: Antonio Nadal Rodó

Tirada: 3500

Informe: Félix Melendo

Novela realista en la que sin argumento central se describen una serie de tipos en el ambiente madrileño de clase media mezclada con mesocracia. “La niña”, comadrina (sic) treintona de armas tomar y sus hermanos, el “médico” con aires de gran señor y el manco que metido en negocios de mercado negro da con sus huesos en la comisaria, son los tipos principales que maneja la autora en este guiñol de la vida real, que se cuenta efectivamente, a “medias palabras”.

PUEDE AUTORIZARSE (debe suprimirse por notorio mal gusto la expresion de la página 51).

Madrid, 11 de marzo de 1960

Fecha de Depósito: 08.06.60

Modificaciones:

p. 51: -No te encandiles con esas, que no hay nada que hacer.

Natalio mandó a su padre a la mierda.

-Y te metes la lengua... Yo ya sé lo que me hago.

Otros: Incluye galeradas y galeradas corregidas.

**********

Expediente: 60-5161

Autor: Darío Fernández Flórez

Obra: Yo estoy dentro

Fecha de presentación: 6.10.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorizado con tachaduras en 15 páginas  21.10.60

Nombre de la editorial o del importador: Plenitud

Tirada: 3000

Nombre del censor:

Informe (1): Moreno de Munguía

Novela de ambiente andaluz. El autor finje (sic) haber encontrado un manuscrito cuyo protagonista innominado realiza una excursión por Andalucía la Baja describiendo escenarios y costumbres sobre los que coloca una leve acción muy poco dramática. No obstante protagoniza dos o tres episodios amorosos –sobre todo el de Mari Luna- con alegre despreocupación moral; aunque como anteriormente queda advertido el escaso dramatismo de esta novela queda compensado por unas cuantas pinturas de ambientes y costumbre que le dan calidad literaria. Deben suprimirse los pasajes tachados en las pags. 7, 8, 9, 10, 11, 12, 19, 21, 31, 39, 71, 76, 98, 99, 120, 134, 142, 153, 162, 163, 169, 172, 175, 180, 181, 204, 219, 220 y 221. El resto puede autorizarse.

[Nota manuscrita: A R. P. de la Pinta: por favor, opine sobre las tachaduras. 20-X-60]

Informe (2): De la Pinta (en la misma página que el informe anterior)

Por lo que a nosotros respecta, opinamos que deben tacharse solo las marginadas por nosotros con lápiz rojo, que son paginas 10, 11, 76, 98, 120, 142, 153, 163, 172, 175, 180, 181, 219 y 221.

Madrid, 21 de octubre de 1960.

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: 18.5.61

Modificaciones:

10: Estaba fea, francamente fea, pero tuvo un gesto de reina cuando sacó el billete verde de entre el calor de sus pechos, para ofrecérmelo.

11: Lo cogí, naturalmente, y, después besé su boca. Sabía a noche, a tabaco frío, con un regusto a cosas ingratas. Pero entre tantos besos olvidados, este permanecerá quizá en mis labios.

76: Flexible y cimbreante como un tallo verde, entre las cálidas curvas de sus caderas. Hendida como una sima bajo las firmes lomas de sus pechos.

98: La apreté contra mí y sentí sus duros pechos en mi carne.

120. Levemente, perezosamente, Siv abandonó su inmovilidad y, dando la vuelta sobre un costado, puso su boca en la mía. El mar parecía despertarse y una ola rompió en la orilla un poco más vigorosamente.

Ya he advertido aquí que la sueca era una mujer diurna. Por eso sus labios, en la noche, resultaban demasiado dulces. No tenían ese sabor a sangre, a muerte, que dejan las bocas nocturnas. Quizá por esto, su beso me hizo desear ávidamente, desesperadamente, otro beso. El de una boca carnosa y dura, más torpe, más fiera, que aun no había logrado alcanzar.

Pero la boca diurna insistía, insistía sobre la mía.

Una tristeza angustiosa inundó mi carne. Era una honda protesta de mi cuerpo, un silencioso clamor de mis entrañas, que me crispaba, que me atirantaba, que me hacía sentirme vilmente estafado por la circunstancia.

Pero la boca diurna, con su sabor a agua, con su sabor a mañana, insistía, sin enterarse de nada.

Desesperado, mordí aquellos dulces labios con rabia, con un fuego rencoroso. Siv se quejó mimosamente y, alzando sus brazos, me enlazó con redoblado amor.

Dentro de mi carne se libraba una oscura y sorprendente batalla. Continuaba aquella honda y rencorosa protesta, pero, al mismo tiempo, se ponía en marcha el aparato superficial del deseo. Y aquella dualidad carnal, enemiga, irreconciliable, aumentaba la tristeza de mi ser.

Para acabarla, iba a precipitarme desesperadamente sobre mi compañera, cuando sonaron risas próximas. Siv se apartó de mí bruscamente...

142: Iba siempre muy suelta y escotada y todos conocíamos perfectamente sus pequeños pechos.

153: Era una persona consciente de todos sus riesgos. Sabía que yo iba a por ella, sufría ese drama impotente de la hembra nacida para entregarse en el calor de una pasión y, por lo mismo, resistía desesperadamente. Pero sus besos comenzaban ya a saber a sangre y este es un sabor que anuncia madurez.

163: Tan solo debo añadir que me angustió un poco su femenina docilidad y que después de celebrar nuestras bodas se me antojó que brillaban menos las estrellas.

172: No habló, ¿para qué hablar, si su cuerpo maduro y lleno me estaba entregando todo su calor?

175: Rió con una risa gordezuela y sensual, y, sin más palabras, me echó encima su peso maduro, caluroso. Besaba bien, estaba medio en cueros y la máquina del deseo comenzó a funcionar una vez más, ajena a todo sentimiento.

Se entretuvo lo suyo y, cuando observó el reloj...

180: Nunca la quise tanto como aquella tarde. Despeinada por el juego del amor, con sus graciosos ricillos alborotados sobre las vigorosas cejas, sus labios inflamados por mis besos, su blanca piel enrojecida por las incendiarias luces del crepúsculo...

219: Saltó de nuevo del sillón, se quitó la chaqueta escarlata y exageró aún más el escote de su suéter del mismo color. Después se irguió.

-¿Qué te parece pues?

-Tapa eso ahora mismo, por favor.

221: Yo la besé en la boca. Y el beso me calmó.

Otros: Incluye mecanoscrito y galeradas corregidas.

**********

Expediente: 60-6872

Autor: Antonio Ferres

Obra: Los vencidos

Fecha de presentación: 30.12.60

Solicitud de: edición

Resolución: denegación 21.1.61 y, tras recurso, 3.2.61

Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral

Tirada: 5000

Nombre del censor:

Informe (1): 4 Francisco ¿Crastilbilla? ¿Castabilla?

Transcurre la obra sucesivamente en el Madrid rojo, en el liberado, y entre los presos de una cárcel hacia mil novecientos cuarenta y tantos. Una mujer, Asunción, busca a su marido y se entera al fin que ha sido fusilado por los nacionales. Figura principal es la de un oficial de prisiones que quiere vengar en su trato con los presos el fusilamiento por los rojos de su padre.

La obra es inadmisible por:

1.    Su descripción del actual sistema penitenciario español como inhumano en extremo, basado en la crueldad y el hambre.

2.    Su clara tendencia a inclinar al lector en favor de los presos marxistas y a la admiración por los bandoleros.

3.    Su pintura de una España triste, hambrienta y oprimida.

4.    Su léxico soez en el más extremo grado imaginable.

NO PUBLICABLE.

Madrid 16 de Enero de 1961.

Informe (2): (Expediente de revisión) Herrón

Estampas, narraciones e impresiones de la pasada guerra de liberación española y de los tiempos inmediatos a la Victoria nacional. Se insiste demasiado –sin que lo exija el hilo del relato- en las condiciones de incapacidad, falta de higiene y deficiencia del régimen alimenticio y disciplinario de las cárceles que van recogiendo a los presos acusados de delitos durante la dominación roja. Del mismo modo se alude al hambre de aquellos días, a la zozobra de algunas familias, a la conducta inhumana de un oficial de prisiones, el cual parece querer vengar en los indefensos detenidos la muerte de su padre a manos de los rojos.

Puede ser que cuanto se dice e insinua responda a la realidad de aquellos días, a las circunstancias que, muchas veces, imponen las cosas. Pero como la objetividad deberia dejar claramente expresado que aquello no responde ni mucho menos, al normal y ordinario sistema penitenciario español y que la cantidad de detenidos y presuntos delincuentes comunes desbordaba las posibilidades de una situación en que hubo de improvisarse tantas cosas, y esto es precisamente lo que no se hace, con lo que se presta al equívoco cuanto de buena intención pueda haber en el autor de “Los vencidos”, estimamos que no procede ser autorizada esta novela o crónica novelada.

Madrid, 2 de febrero de 1961

Nota adjunta:

Muy Sr. mío:

Con cierta sorpresa, he tenido conocimiento de que mi novela “Los vencidos”, presentada a Censura, según instancia fecha 30-12-60, por la editorial Seix Barral, de Barcelona, no ha sido autorizada para su publicación en España.

Teniendo en cuenta que mi novela es la primera parte de una trilogía y que en ella, obligadamente, ha de hacerse el enfoque de los hechos de ficción  novelados, desde los hombres que resultaron vencidos en la última guerra civil, contrariamente a lo que ocurrirá en la segunda novela del ciclo y también la tercera, me encuentro bastante confundido.

Estimo que los hechos novelados en la obra son ya tan antiguos –de hace alrededor de veinte años- que no perjudica a nadie hablar de ellos. No comprendo, por tanto, el por qué de la prohibición. Es esto lo que me determina a rogarle a usted la más pronta revisión del expediente arriba indicado.

Es gracia que espero alcanzar del recto proceder de usted, cuya vida Dios guarde muchos años.

Madrid 30 Enero 1961.

Antonio Ferres.

Sr. Jefe del Servicio de Inspección de Libros. Dirección General de Información del Ministerio de Información y Turismo.

4 nota manuscrita: Vista las razonadas tesis de los dos lectores respecto a esta obra, no procede proponer rectificación a la anterior resolución salvo mejor criterio de la superioridad. Denegada. 3-2-61.

Fecha de Depósito:

Modificaciones:

Otros: Incluye mecanoscrito.

**********

Expediente: 60-1970

Autor: Rafael García Serrano

Obra: La paz dura quince días

Fecha de presentación: 12.04.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado (05.05.60)

Nombre de la editorial o del importador: Luis de Caralt

Tirada: 2000

Nombre del censor:

Informe: (1) E. Conde Gargollo

Se novela la acción de guerra de VII Brigada de Navarra en el frente del Norte y se refiere a un descanso de quince días de paz en plena campaña al ir de descanso al pueblo de Gambo, con este motivo los festejos populares de la población y la boda de uno de los oficiales con una muchacha del pueblo.

Puede autorizarse.

Madrid, 23 de Abril de 1960

Fecha de Depósito: 15.06.60

Otros: Incluye galeradas, portadas y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 60-273

Autor: Ildefonso Manuel Gil

Obra: Pueblonuevo

Fecha de presentación: 21.1.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorización 9.2.60

Nombre de la editorial o del importador: Aguilar

Tirada: 3000

Nombre del censor: 6 Díaz Pinés

Informe (1):

El terreno que fuera improductivo ha sido colonizado. Un pueblo nuevo se alza donde antes todo era pedregal, tierra estéril. Con el  nuevo pueblo nacen nuevos afanes e inquietudes. La vida, de siempre, ha de enraizar como el trigo y el árbol. Una experiencia que ha de realizarse, completando su ciclo de trabajo, amor,  muerte, con inexorable certeza.

PUEDE AUTORIZARSE.

Madrid, 5 de febrero de 1960.

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: 21.9.60

Modificaciones:

Otros: Incluye mecanoscrito.

**********

Expediente: 60-3214

Autor: Juan Goytisolo

Obra: La isla

Fecha de presentación: 14.06.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Denegada (10.10.60)

Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral

Tirada: 5000

Informe (1): Miguel de la Pinta Llorente

Una historia de once días vivida por un matrimonio en la Costa del Sol, acompañados por españoles y extranjeros turistas, que resultan ellos y ellas una pandilla de degenerados, sin pautas morales. La novela ambienta la clásica región española, y es tal el cúmulo de obscenidades que resulta imposible su publicación. Todo se reduce a barbaridades de expresión y a fornicar. El censor que suscribe ha marginado casi 169 pasajes.

NO DEBE PUBLICARSE.

Madrid, 27 de junio de 1960

Informe (2): Saturnino Álvarez Turienzo

Novela. La isla es la colonia veraniega de Torremolinos. Desde el principio hasta el fin es una sucesión de ocurrencias burdamente obscenas, de escenas naturalistas, de adulterios, tan frecuentes y “naturales” como si eso solo fuera la vida de todos, de embriaguez y descaro. Incluso se permite en ocasiones insinuaciones malévolas sobre la Cruzada española, sobre la jerarquía eclesiástica y civil y sobre algunos de sus representantes actuales más destacados. En resumen, se trata de una novela morbosa y absolutamente falta de principios.

No puede autorizarse.

Madrid, 22 de julio de 1960

Nota adjunta:

[Membrete de Editorial Seix Barral]

6 de Julio de 1960

Sr. D. José Mª Serradell

MADRID

Estimado amigo:

Me refiero a la novela “La Isla” de Juan Goytisolo que está desde hace algún tiempo en lectura en ese servicio.

Hemos recibido varias consultas de nuestros colegas extranjeros que preparan la edición del libro en alemán, en francés y en italiano acerca de la fecha aproximada de aparición de la edición española, que, según las costumbres editoriales debiera publicarse antes que las traducciones, traducciones que por otra parte ellos quisieran lanzar con ocasión del rodaje de la película, en los primeros meses de 1961.

Quisiera rogarle, en vista de la expectación que el libro despierta en los medios literarios internacionales, que procure Vd. Dentro de lo posible que los lectores la lean con especial atención, salvando la primera reacción que una cierta crudeza expositiva pudiera causarles. La novela es, precisamente por cuanto da una imagen valiente y veraz de una pequeña sociedad vistosa y débil, sin resortes éticos y sin convicciones de ninguna clase, profundamente moral, como lo son, en el mismo género, ciertas obras de Fellini. Por otra parte, todos nuestros lectores coinciden con la de los editores extranjeros que la han leído en afirmar que se trata de lo mejor que Juan Goytisolo ha escrito hasta ahora, y sería lamentable que hubiera de publicarla la editorial hispanoamericana que publicó otras del mismo autor y que sabemos que se interesa por ella. Fuera triste que una novela española de indudable calidad hubiera de vestir el disfraz de literatura de exilio.

Estoy seguro que hará Vd. Lo que esté en su mano para obtener una pronta y favorable resolución.

Le saluda atenta y cordialmente,

Víctor Seix.

Otros: Incluye mecanoscrito.

**********

Expediente: 1370-60

Autor: Manuel Halcón

Obra: Monólogo de una mujer fría

Fecha de presentación: 09.03.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorizado con tachaduras en 7 páginas. 4.4.60

Nombre de la editorial o del importador: Rivadeneyra

Tirada: 2000

Nombre del censor: 25 De la Pinta

Informe (1):

¿Ataca al Dogma?

¿A la Iglesia?

¿A sus ministros?

¿A la moral?         Táchese lo acotado en páginas 220, 222, 231-232, 245, 246 y 294.

¿Al régimen y a sus instituciones?

¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen?

En el “Monólogo de una mujer fría” de Manuel Halcón se trenza el problema de la mujer adinerada, viuda, y de clase social elevada. Se considera ella como mujer fria, y la narración novelesca es monólogo, convertido a veces en dialogo, por virtud de la amistad estrecha con amigas fraternales. El monólogo nace y se desenvuelve en torno a una pasión que despierta en su alma un hombre señorial y campero, con personalidad propia y perfiles de cierta diferencia, ya de vuelta de todas las cosas. La obra transcurre con ciertos baches morales suavizados por la pluma del autor al relatarnos la reacciones sentimentales de la protagonista, y es a la vez la obra espejo de costumbres y estilo de cierta clase social, muy caracterizada.

PUEDE PUBLICARSE.

Madrid, 2 de abril de 1960.

Informe (2):

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: 19.02.62

Modificaciones:

220:  En cuanto a salir de la condición de amante también me entristece a pesar de cuanto hago por convertirme en la mujer legítima de Jesús. Es tan bello tener un amante... Y tan deshonesto y tan emocionante, tan angustioso, tan frágil, tan fuerte, tan arriesgado y a la vez tan seguro de que es amor de verdad. Todo por la borda. El amante, la viudedad. ¡Qué pena! De nuevo el sacramento.

222: Sólo Pepita conoce mi propósito... Se notaba y no se comentaba. Hay en sociedad diferentes tipos de tolerancia. La que merecía esta pareja yo no sé por qué era de las más amplias.

231: En estos momentos estoy mintiéndole a mi mejor amiga. No es miedo a Jesús marido, es miedo a perderlo como amante.

232: -Fijar a un hombre. Eso es lo que vale. Pero fijar a un marido carece de interés.

245: Le esperaré. Necesito que me abrace, que me quite el calor solar con el calor de su cuerpo.  ¡Cómo pesa la noche!

246: Y así fue. Estuvo más cariñoso que nunca, más sensual y asiduo, pero...

294: Claro que estoy enamorada de ese hombre absurdo de quien quisiera seguir siendo amante en vez de esposa, entre otras cosas, para vibrar como estoy vibrando ahora por el muy ladrón que es.

Otros: Incluye galeradas y libro.

**********

Expediente: 4842-60

Autor: Odó Hurtado

Obra: Se tiene o no

Fecha de presentación: 16 de sepiembre de 1960

Fecha de resolución: 18 de octubre de 1960

Solicitud de: Importación

Número de ejemplares: 100

Resolución: Autorización

Nombre de la editorial o del importador: Edhasa

Lector: F. y (25) Miguel de la Pinta Llorente

Informe (1):

Sobre un fondo que describe la vida de un grupo de refu-catalanes en Méjico, las historia accidentada de la intima amistad de dos médicos barceloneses, excelentes camaradas con personalidades contrarias, que pasa por trances de ruptura debido a que por lo que el autor dice que se tiene o nó, uno de ellos enamora y se ve correspondido por mujeres que el otro había elegido: primero una novia, luego la propia esposa. con la que llega casi al adulterio. Por el buen discernimiento triunfa la amistad hasta que, al final, la unica hija del matrimonio, abandona a los padres para reunirse con el amigo que marchó de la casa de aquellos a ruego del amigo que le pidió lo hiciese por saber que la muchacha lo queria.

Ausencia total de moral y religión.

Pudiera autorizarse atendiendo que solamente se solicita importar cien ejemplares y que el precio del libro, 125 ptas. no se halla al alcance de toda clase de lectores.

Madrid, 26 de Septiembre de 1960

Informe (2):

Se desarrolla la acción: primero, en Barcelona: el matrimonio de un célebre cirujano con una bella muchacha de condición humilde y egoista que se consagra a “pescar” un marido que la saque de la pobreza y mediocridad. El Dr. Fontana tiene con ella una hija.Los acontecimientos de la guerra obligan a esta familia a desplazarse de Barcelona, camino de México, donde se aposenta. Por entonce la hija,Mónica, tiene ya 20 años ,y es una preciosa mujer. Un amigo fraternal de Fontana, Isidre Desquer, les visita ,y sale siempre en compañia de la niña ,apadrinada en su nacimiento por él en Barcelona. Trato constante ,delicado y entrañable origina por parte de Mónica un enamoramiento, pese a las extraordinafias diferencias de la ediad. Advertidos los padres, hacen que Desquer parta para Nueva York, pero enterada la hija va en su busca .Hay hombres que poseen condiciones y excelencias para estos sucesos. Son condiciones que “se tienen o no” finaliza la principal protagonista.

PUEDE CIRCULAR

Madrid, 17 de octubre de 1960

**********

Expediente: 60-2311

Autor: María Teresa León

Obra: Doña Jimena Díaz de Vivar

Fecha de presentación: 28.04. 60

Fecha de resolución: 12.05.60

Solicitud de: Importación

Resolución: Autorización

Nombre de la editorial o del importador: Joaquín de Oteyza

Informe: (1) Enrique Conde Gargollo

Sobre un fondo de viejo romance castellano y en trama novelada se plasma la admirable vida — de esposa y madre— de Doña Jimena Díaz de Vivar, la fiel señora del Cid Campeador.

Desde San Pedro de Cardeña, en tierras burgalesas; el destierro del Cid por el rey Alfonso; y la soledad de Doña Jimena en Cardeña al perder al gran guerrero castellano y sus hijos. Todo forma el conjunto de la narración.

Puede autorizarse.

Madrid, 8 de mayo de 1960

**********

Expediente: 3785-60 [hay dos expedientes del mismo año]

Autor: Ángel María de Lera

Obra: Los olvidados

Fecha de presentación: 21.07.60

Solicitud de: edición

Resolución: autorizado  5.8.60

Nombre de la editorial: Aguilar 

Tirada: 3000

Nombre del censor: O. Díaz-Pinés (6)

Informe (1):

Novela.— Los olvidados son los que sufren su destino sin revolverse contra su condición de bienaventurados. Es la historia de unos seres, simples y elementales, que vivieron afincados en un suburbio de ciudad y que dieron a la vida lo único que pudieron ofrecerle: un destino palpitante y trágico con algún que otro rayo de sol y esperanza.

PUEDE AUTORIZARSE

Madrid, 1 de agosto de 1960

Informe (2):

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: no consta

Modificaciones:

Otros:

**********

Expediente: 60-5686

Autor: Ángel María de Lera

Obra: Los olvidados

Fecha de presentación: 3.11.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorizada 9.11.60

Nombre de la editorial o del importador: Aguilar 

Tirada: 3000

Nombre del censor: Melendo

Informe (1):

Obra recientemente autorizada. De acuerdo con el anterior dictamen permisivo.

PUEDE VOLVERSE A AUTORIZAR

Madrid, 8 de noviembre de 1960

Informe (2):

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: 4.1.61

Modificaciones:

Otros: Incluye galeradas.

**********

Expediente: 60-654

Autor: Armando López Salinas

Obra: La mina

Fecha de presentación: 06.02.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizada (15.02.60)

Nombre de la editorial o del importador: Destino 

Tirada: 3000

Informe: (2) Salvador Ortolá

¿Ataca al dogma? no      Páginas

¿A la moral? no              Páginas

¿A la Iglesia o  a sus Ministros? no    Páginas

¿Al Régimen y a sus instituciones?

¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? no

Los pasajes censurables ¿califican el contenido total de la obra?  no

Novela social, pero sin demagogia, sin moraleja y con vigor y objetividad. Un bracero andaluz huye de la miseria hasta una mina norteña. Allí se encuentra con personajes análogos, y luchan con la dureza de las condiciones del trabajo. Naturalmente, la obra refleja con tal dureza la injusticia social, pero sin latiguillos ni tampoco velos, objetivamente, repetimos, sin color alguno. El fin, la muerte en una catástrofe minera.

PROCEDE LA AUTORIZACIÓN SIN TACHADURAS

Madrid, 15 de febrero de 1960

Fecha de Depósito: 06.03.60

**********

Expediente: 60-1905

Autor: Santiago Lorén

Obra: El baile de Pan

Fecha de presentación: 08.04.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado 22.04.60

Nombre de la editorial o del importador: Planeta

Tirada: 3000

Informe (1): 24 Álvarez Turienzo

Un funcionario busca en el matrimonio la evasión de la soledad. Se entretiene el relato con divagaciones sobre el relieve que en la vida toma lo sexual; aunque las lleva con buen sentido. Del conjunto se desprende lo que tiende a ser un reflejo de la vida española. Hay un intento de suicidio por parte del protagonista, sin consecuencias.

PUEDE AUTORIZARSE.

Madrid, 18 de abril de 1960.

Fecha de Depósito: 07.01.61

Otros: Incluye el mecanoscrito, portadas y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 747-60

Autor: Manuel Lueiro Rey

Obra: Manso

Fecha de presentación: 21.1.67

Solicitud de: edición (consulta voluntaria)

Resolución: Autorizado con tachaduras en 28 páginas (17.2.67)

Nombre de la editorial o del importador: Richard Grandio

Tirada: no consta

Informe (1): 8 Herrón

“MANSO” es el nombre de un caballo nacido salvaje y cogido a lazo en el monte, cuando apenas tenia dos meses, por los hijos de Isabel, una mujer de Sotolongo, en la prov de Lugo.

Requisado a raiz de la Guerra civil, MANSO discurre por la línea militar, sirve en una sección de Sanidad, a las órdenes del Teniente López, en los frentes de Asturias y de Teruel, donde, al ser herido, sale corriendo alocadamente hacia las líneas enemigas hasta perderse en ellas. Acabada la Guerra, un gitano se lo vende al tejero Ramirez, a cuyo servicio inmisericorde terminó la poca vida que le quedaba.

Engarzada en la historia del caballo MANSO están la vida y la conducta social de Ramirez, el tejero de poca conciencia dispuesto a enriquecerse por los procedimientos que hallara viables y a costa del sudor de los demás. Y el panorama que la Guerra civil ofrece en una aldea de Lugo, en la Parroquia de Freaza, donde detuvieron al Maestro —que muere en la enfermeria de la cárcel— y donde la madre de José —el muchacho que contribuyó a la captura de “MANSO”—, al conocer la muerte de aquel muchacho en el frente de Teruel, enloquece y se ahoga en el rio.

Hay alusiones al comportamiento de un Sargento con los soldados —pag 138—; a algún exceso en la zona nacional —pag 140, 189—; al clima propio de la contienda civil —192, 221—.

En definitiva, es una novela inserta en el clima de la Guerra civil española, vista desde el lado nacional, reflejando los temores y las inquietudes de las gentes a través de los aldeanos de Sotolongo y de un zoquero que, por haber estado en América, tenia opiniones propias sobre la guerra, sobre toda guerra, causante de desgracias, perturbaciones y males. Salvo mejor criterio de la superioridad, la creemos autorizable.

Madrid, 1 de Febrero de 1967

Informe (2): 23 José María Gárate Córdoba

Novela de ambiente bélico-militar, con tema central en la biografía del caballo de una aldea gallega. Los primeros capítulos describen con morosidad bucólica la juventud del caballo de un aldeano que no tiene otra riqueza. Con la guerra del 36 un pelotón de sanidad se lo requisa amenazando al dueño. En la aldea no entienden de política “, cosa que no debiera solucionarse a tiros”. La Guardia Civil —nunca vista allí por los chicos— se lleva al buen maestro, al que busca, y se teme por su vida. El hijo de otro labriego está en el servicio militar e irá a la guerra que su padre maldice, sin saber que querrán los militares sublevados, de lo que solo se sigue mal para los soldados arrastrados al matadero (frase del final).

El caballo “Manso” va a la guerra en la sección del teniente López, antiguo sargento, bebedor, cobarde, ambicioso, inhumano, un malvado. Junto a él no hay otra figura militar que la de los soldados, que van a la fuerza, tristes, miedosos, serios, callados, quejosos.  Las poblaciones gallegas, Coruña, incluso, con gentes huidizas asustadas, solitarias, sin atreverse a hablar ni reunirse. El Alzamiento ha sido un pronunciamiento de militares rebeldes con algunos falangistas unidos a ellos. Un personaje, ha sufrido prisión por facilitar la evasión a la otra zona a un jefe socialista al que hubieran fusilado. A sus hermanas les han cortado el pelo y dado a beber aceite de ricino. Bombardean los aviadores alemanes. En Navarra sólo hay alemanes e italianos. El teniente ama la guerra y elogia sus ventajas. Los soldados desean morir para librarse de sufrimientos. Se filosofa sobre la guerra y la muerte y los deberes militares y la ambición militar y la picardía para lograr ascensos. La pintura del teniente con su asistente es demoledora y antimlitar, como todo el texto, aún siendo de Sanidad, lleva fusta, como dato de hinchazón despítica, y con ella ha cruzado la cara a algún soldado. La amenaza a su asistente ha costado un mes de arresto al sargento “Mariposa”, el único militar que hay junto al teniente en la novela, cuyo apodo le viene de su afeminamiento y contoneo de caderas.

Se insiste en los tópicos vulgares y sensibleros de las novelas remarquianas, los pacíficos hijos arrancados de sus madres, en lo mejor de la vida, cuando más gozan, para morir sin saber porqué (sic) o sólo porque lo quieren los militares.

Las dos figuras centrales, junto al caballo protagonista, son el teniente López y el asistente Bendaña, cuyo amigo José muere en la batalla de Teruel y cuya madre es hallada en el frío, al que corrió como loca, descubriéndose la causa en la carta del Cuartel General del Cuerpo del Ejército de Galicia (firmada sin duda por el general Aranda, aunque no se pone la firma) dándole cuenta de la muerte heroíca (sic) de su hijo, por la Patria; carta que en el contexto suena a ironía amarga. El mulo muere a consecuencia de una herida en Teruel.

La novela es típica contra el Alzamiento, el Régimen, la Guerra de Liberación, el Ejército y la profesión militar. Su semejante más próximo, en otro terreno es “Requiem por un campesino español”. Escrita con cierto estilo, realista, no perdona ninguna palabra del argót (sic) tabernario, y de las tintas negras, exageradas hasta la caricatura, de lo que fué Ejército de Franco y Zona Nacional. Aún (sic) suprimiendo todas las páginas acotadas, quedaría el tono negativo de la guerra, el ejército y los mandos, sin justificación posible, como en la más injusta de las guerras.

La solución hipotética y muy problemática, para publicarla, estaría más fácilmente en cambiar de bando el relato para tratar de que suceda en el Ejército Rojo, al que cuadra mejor cada uno de los trazos de personajes y ambientes. Tal vez fuese muy fácil, sólo con poner en Asturias el origen, el pueblecito de Sotolongo de Lugo. Acaso con variar veinte líneas o treinta se consiguiese, preferible a llevarlo a Cuba u otro país hispanoamericano. De otra forma la publicación parece rigurosamente inaceptable, pues está entre las peores novelas rojas publicadas fuera de España por Sender, Max Aub y demás exiliados.

Sea o no prescriptivo, es muy lógico el informe previo del Estado Mayor Central del Ejército, salvo en la solución apuntada en el párrafo anterior, pues toda la obra, en conjunto y en detalle parece afectada por el Código de Justicia Militar y ademas por los principios del Movimiento.

En resumen. Salvo la problemática posibilidad de ambientar la novela en zona roja: NO DEBE AUTORIZARSE.

Madrid, 10 de febrero de 1967

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: 3.6.67

Modificaciones: [selección]

81: —Ya verás como es así.

—Él me dice que en Marruecos y en Sevilla ya dominan los rebeldes [hay Alzamiento]. Y que en Madrid, y en Barcelona, y en Valencia, y en Zaragoza, también hay tiros. Y que los moros están pasando para España, porque están unidos a los rebeldes.

86: Basilio entiende que es mejor derivar la conversación. De todos modos lo que vaya a suceder, sucederá a pesar de lo que ellos puedan opinar. Pero él, mientras continúa claveteando un zueco, no puede dejar de pensar. “Los militares otra vez en la calle. Lo que se estaba esperando. ¿Y qué querrán ahora los militares?...”

89: Basilio, en la feria de Ribartanes, logró informarse de algo. Le dijeron “que los militares estaban divididos”, “que  una parte seguía defendiendo al gobierno, fieles al juramento de la bandera”, “que otros eran los sublevados y habían dominado la situación en Sevilla y Marruecos”, “que los rebeldes contaban con el apoyo de los moros, y los traían de Africa para hacer la huerra en España”, “que en varios barcos de la Marina, la tripulación se había apoderado de los buques, eliminando la oficialidad”... “Que los muertos se contaban por cientos y que varios pueblos habían sido destruidos”... “Que los falangistas se habían lanzado a la calle armados, formando parte de los rebeldes [del Alzamiento]”....

Otros:

**********

Expediente: 60-1098

Autor: José Alberto Marín Morales

Obra: Donde el hierro se hace luz

Fecha de presentación: 26.02.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado con dos tachaduras

Nombre de la editorial o del importador: Baladre

Tirada: 1500

Informe (1): 14 Dietta

Un pueblo. Una fundición. Unos obreros jóvenes. Novias. Fiestas. Apuestas y uno que la diña. Cárcel. Enfermedad del protagonista. Muerte, etc.

Deben suprimirse 73 por su intención política  lo que tenemos es bueno en sí, y no menos malo. En 154, disolvente moralmente.

Procede su autorización

Madrid, 9 de Abril de 1960

Fecha de Depósito: No consta

Modificaciones:

73: -Es posible, ¿pero como te sometes con esa facilidad a lo que hay?

-No sé, quizás sea por que lo que va a venir me da más miedo.

154: ¿No crees que merece la pena tener algún remordimiento que otro, para que tus hijos se vean rodeados de lujo por todas partes?

Otros: Incluye mecanoscrito.

**********

Expediente: 60-4014

Autor: Juan Marsé

Obra: Encadenados con un solo juguete

Fecha de presentación: 04.08.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorización (13.08.60)

Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral

Tirada: 5000

Informe: (6)  O. Díaz-Pinés

Novela.- Esos jóvenes que se encuentran arrastrados en un juego de existir anodino, falso, sin término (que se pega a sus miembros y a su sangre como un aire gastado). Personajes que se mueven como muñecos de un guiñol viejo y sabido. Braceando en lo cotidiano como juguetes tristes y somnolientos. La narración es como la confesión de unos pocos, unos jóvenes, unas familias, que viven pisando la dudosa incertidumbre de un presagio, y que han de afirmarse cuando la luz del día les muestre el camino y la certidumbre.

PUEDE AUTORIZARSE

Madrid, 12 de agosto de 1960.

Fecha de Depósito: 03.12.60

Otros: Incluye el mecanoscrito original.

**********

Expediente: 60-1967

Autor: Carmen Martín Gaite

Obra: Las ataduras

Fecha de presentación: 12.04.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorización

Nombre de la editorial o del importador: Destino

Tirada: 3000

Informe: ¿Herrón?

Colección de narraciones varias, a modo de cuentos menores, sobre asuntos de la vida corriente y familiar. Nada fundamental que objetar.- Puede autorizarse.

Madrid, 14 de abril de 1960

Fecha de Depósito: 15.08.60

Otros: Incluye las galeradas.

**********

Expediente: 60-2994

Autor: José Luis Martín Vigil

Obra: Una chabola en Bilbao

Fecha de presentación: 7.6.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorizado 29.07.60

Nombre de la editorial o del importador: Juventud

Tirada: 3000

Nombre del censor

Informe (1): B. Palacios

Novela de corte realista con tema religioso: la vida miserable e infrahumana en las chabolas de Bilbao y el abandono absoluto de las mismas por parte de los que se llaman cristianos. El único que se acerca a ellas entregándose heroicamente a remediar en lo posible las desgracias de los moradores es, precisamente, un médico incrédulo, Ernesto, el protagonista, al que ya conocimos de estudiante en un colegio de PP. religiosos, en Madrid, juntamente con su condiscípulo el hoy ya Padre Ramón, su antagonista. En esta total ausencia y abandono de una obra tan elemental de beneficencia y caridad, no quedan muy bien parados los católicos que sólo lo son de nombre y, concretamente, los bilbainos opulentos contra los que se desatan las prédicas del médico, censuras que los religiosos bilbainos no estimarán justas, sobre todo cuando se les señala a ellos concretamente y con tal acritud en las págs. 176 y siguientes, que sería conveniente suavizarlas de algún modo. Tampoco quedan muy bien paradas las Autoridades bilbainas por el mismo hecho de abandono y ausencia total de aquellos desheredados a quienes se quiere echar a la calle sin más ni más por la fuerza armada y contra la cual se amotinan los chabolistas incluso con el propio Juez, alentados por las soflamas demagógicas del redentor del obrero que se llama Ernesto. Estimo que también pudieran ser suavizadas (sin mengua de su integridad) estas escenas violentas que comienzan en la pág. 199 y llega hasta la 204.

No obstante lo anteriormente apuntado como personal impresión de la lectura de la obra y sin entrar para nada en terreno jurisdiccional de la Iglesia (que ha dado sus correspondientes Licencias a la obra), someto este personal criterio a la decisión de la Superioridad.

Madrid 23 de junio 1960.

Informe (2): 1 Conde

Novela de tesis social. Se refiere a esa población falta del apoyo espiritual y moral, viciosa y falta de medios económicos que viven en las “chabolas” que circundan las grandes ciudades. La acción en los alrededores de Bilbao. La figura central es Eduardo, joven médico, educado en un Colegio religioso y que poco a poco pierde la fé religiosa, pero que esta animado de un deseo de ayudar a los humildes a traves de su profesión. El contrapunto de la tesis, es un condiscipulo del Colegio –Ramón- que se ordena sacerdote y desea tambien hacer apostolado en el mismo “chabolismo” donde vive su amigo con animo de salvar a la fé a su antiguo compañero. Lo consigue y el médico recupera su fé perdida.

Puede autorizarse.

Madrid, 12 de Julio de 1960.

Nota adjunta:

OBISPADO DE BARCELONA

Nº. 157/60

Editor: EDITORIAL JUVENTUD, S. A.

Obra: Una chabola en Bilbao

Autor: José Luis Martín Vigil

Barcelona, fecha ut infra.

Por lo que a Nos toca, concedemos Nuestro permiso para la publicación de la obra arriba indicada, la cual de Nuestra orden ha sido examinada, y no contiene, según el Censor, cosa alguna contraria al dogma católica, a la sana moral, ni a las prescripciones de la Iglesia.

Hágase constar esta licencia al principio o al final de la obra, en la forma siguiente:

Nihil obstat: El Censor Dr. Cipriano Montserrat, Canónigo Prelado Doméstico de S. S.

Barcelona, 27 de mayo de 1960

Imprímase: GREGORIO, Arzobispo-Obispo de Barcelona

Por mandato de su Excia. Rvma.,

Alejandro Pech, Pbro., Canciller-Secretario

Entrégense en Nuestra Secretaría de Cámara y Gobierno, antes de darse a la publicidad, tres ejemplares de la referida obra, rubricados por el Censor.

El Arzobispo-Obispo

Fecha de Depósito: 19.12.60

Modificaciones:

Otros: Incluye copia del mecanoscrito.

**********

Expediente: 60-545

Autor: Ana María Matute

Obra: Primera memoria

Fecha de presentación: 2.2.60

Solicitud de: edición

Resolución: autorización (15.02.60)

Nombre de la editorial o del importador: Destino

Tirada: 5000

Nombre del censor: Saturnino Álvarez Turienzo

Informe

La infancia de una niña sensible, con reacciones al encuentro con la complicación y malicia del mundo de los mayores. Un repudio de lo artificial, lo hipócrita y lo violento, en nombre de la ternura y la sinceridad. Pasajes de cierto mordiente social y político, pero en nombre y en busca de lo humano.

PUEDE AUTORIZARSE

Madrid, 15 de febrero de 1960

Fecha de Depósito: 6.3.60

**********

Expediente: 60-5465

Autor: Dolores Medio

Obra: Diario de una maestra

Fecha de presentación: 14.10.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado con supresiones 27.10.60; Autorizado íntegro 03.08.63

Nombre de la editorial o del importador: Destino

Tirada: 3000

Informe (1): Herrón

Enmarcada en los acontecimientos que ofrece la vida española entre los años 1935 y 1950, Dolores Medio, traza el perfil humano y profesional de una Maestra rural, de Irene Gal, convertida en protagonista y centro de su novela, a la que titula “Diario de una Maestra”.- con alusiones a técnicas educativas que pretenden tener sabor de modernidad, parece querer mostrar el poder y la eficacia de la educación metódica y adaptada a cada particular psicología y condición. Tal es, por ejemplo, el caso de Timoteo, el muchacho procaz y blasfemo que, como fruto de su obra, supo morir a manos de los rojos por defender al Cura del pueblo donde ella ejercía.- Al lado de esto, no deja de ser absurda y compleja la particular contextura de la joven Maestra, entre ingenua y desvergonzada en sus relaciones con un profesor de Universidad, a cuyo recuerdo heroicamente se consagra. – La novela está demasiado atenida a la dimensión humana, terrenal de las cosas. La falta de proyección hacia lo alto, sentido e intención de trascendencia, precisamente en la vida y en la obra de una Maestra, española y cristiana, que debe conocer y servir al fin supremo de toda educación cristianamente entendida.- Ello no obstante, puede autorizarse, con las tachaduras señaladas en las páginas 8, 9, 13. 20, 21, 31, 32, 33, 36, 37, 58, 59, 62, 94, 95, 111, 112, 127, 128, 133, 135, 139, 122.-

Madrid, 27 de octubre de 1960

Informe (2): (revisión) F. Aguirre

C. Novela. Irene, maestra nacional de una aldea asturiana esta enamorada de un catedrático con quien tiene relaciones intimas. Durante nuestra guerra de liberación el catedrático es encarcelado por rojo y su novia lo espera siéndole fiel hasta que pasados veinte años, es puesto en libertad. Entonces el novio, la abandona para casarse con una mujer rica. La protagonista es inmoral en su vida privada y parece carecer de ideales religiosos, hay escenas escabrosas muy subidas pero se trata de una obra para personas ya mayores por su extensión y argumento, esta obra no pasaría hace años pero yo creo que según el criterio actual de esta censura se puede permitir su publicación.

1-VIII-63

Nota adjunta:

ILUSTRISIMO SEÑOR DIRECTOR GENERAL DE INFORMACION Y TURISMO.

MADRID.

María de los Dolores Medio Estrada, de profesión escritora, autora de la novela DIARIO DE UNA MAESTRA, que ha sido mutilada por la censura, acude a V. S., para demandar la revisión de la citada novela, teniendo en cuenta que cuanto en ella se ha suprimido nada tiene de ofensivo para la Religión ni para la Patria y se ha suprimido, únicamente, por supuestas razones morales.

Que para la moral no existen, al parecer, cánones a los que debamos ajustarnos estrictamente, o por lo menos esas medidas no se aplican por igual a todos los novelistas, posiblemente por tratarse de diferentes censores y por tanto de diferentes criterios o apreciaciones sobre lo moral, ya que, palabras, frases o pensamientos y situaciones suprimidas en DIARIO DE UNA MAESTRA, se encuentran en otras novelas publicadas recientemente y dichas de una manera más cruda y hasta más grosera, en tanto que todo lo suprimido en la mencionada novela está expresado con la delicadeza de una pluma femenina, de la manera más suave posible.

Que al suprimir en esta novela cosas que autorizan a otros escritores, la autora de la novela y la novela misma, quedan en condiciones de inferioridad respecto a otras obras y autores.

Que la autora de la citada novela puede aportar pruebas que permitan un estudio comparado, si la censura lo desea.

Que lo suprimido son palabras, párrafos, soliloquios, que la autora supone de importancia vital para la mejor comprensión de la novela.

Que aguarda esta justa revisión para autorizar la publicación de la segunda parte de la novela, en España.

Que una novela publicada en el extranjero por incompatibilidad con la censura española, es perjudicial para el buen nombre de España y obliga a la autora a cometer un acto antipatriótico.

Pero, teniendo también en cuenta que la autora de la novela quiere y debe velar por la integridad de su obra, sabiendo, en conciencia, que nada se dice en ella que otros novelistas no expresen con mayor libertad, es por lo que

SUPLICA a V.I., se digne revisar la citada novela y autorizar la publicación íntegra de la misma.

JUSTICIA que espera merecer de V.I., cuya vida guarde Dios muchos años.

Madrid 20 de julio de 1963.

DOLORES MEDIO

Fecha de Depósito: 04.03.61

Modificaciones: [Consta sólo la versión modificada de las galeradas].

8: Irene Gal nada dice. (Se limita a mirarle con su modo de mirar infantil y audaz, que es como una invitación, que es como un reto. Como si le dijera: ¿Quieres tú? Irene Gal nada dice, pero sonríe.)

Pausadamente, vuelca sobre la hierba el contenido de su pipa, que se le ha apagado. La sacude. La guarda en el bolsillo. Después, rodea con sus brazos a la mujer y la atrae hacia sí (...).

Irene Gal no hace el menor movimiento de resistencia. Si Máximo no sintiera (...) latir aceleradamente su corazón, la supondría insensible. Pero bajo su piel, bajo su carne, siente correr la sangre y agolpársele en la garganta y en los pulsos... Siente el calor de su cara bajo la suya [...]

Aún estás a tiempo, Máximo Sanes, para retroceder. ¿Tal vez sí?... ¿Tal vez no?... (...)

Regresan en silencio a la ciudad...

9: —Escucha, pequeña. Yo no soy un santo. No presumo de ser un caballero de la Tabla Redonda. Pero tampoco soy un canalla. Conozco mejor que tú la sociedad en que has de vivir y... en fin, Irene, procuraré que no te arrepientas nunca. (...)

13: ..., junto al monumento, y les dijo, sin preámbulos: (Sois unos mal nacidos) si volvéis a ofender a esta señora...

20: 13 de octubre  de 1935

Timoteo tiene dieciséis años. Timoteo no ha asistido nunca a la escuela. Timoteo (pega a los muchachos). Timoteo roba a los vecinos. Timoteo rompe los cristales de la escuela. Timoteo (maltrata a los animales).

Timoteo es hijo de soltera. El padre de Timoteo, un portugués que trabajó en las obras del ferrocarril Estratégico cuando se tendió el tramo Avilés-Pravia, (abusó) de Laura, pensando...

21:Timoteo mira a Irene con desconfianza. Y para sus adentros...

(...) (Como venga a echarme un sermón por lo del otro día, ya va lista. (...) Me cargan a mí estas brujas tan suavecitas... [...] y luego le hacen a uno la pascua)

31: —¡Ah, no!... No es así, Tortuga. ¿Lo has olvidado?... Cara con cara... Ojo con ojo... (...)

32: Pero después concede:

—Está bien, pequeña (...). Si lo prefieres, haremos mesa redonda, iremos a la Misa de Gallo y hasta cantaremos un villancico. Yo recuerdo alguno. Escucha:

(...) Máximo Sáenz canta al oído, casi recita:

33: ...desde que llegó a La Estrada. (...)

—Esto... Bueno, Max, yo creo... Lo del permiso, ¿sabes?... No me parece oportuno ahora... Ahora que empieza a marchar aquello. (...)

36-37: La desnuda con la vista. Al resplandor caliente y rojo de la chimenea, Irene Gal, de pie, con las manos cruzadas sobre la nuca y los pies descalzos, se le antoja una figurilla de tierra cocida, una pequeña tanagra. ¡No! Algo más que eso. Irene Gal tiene ahora la belleza inquietante de una diosa pagana. (...)

19 de febrero de 1936

58: —No. Peor que eso. Éste no es de los que salen a la calle a pecho descubierto. ¡Ca! No, señor... Éste es de los que tiran la piedra y esconden la mano... Un filósofo de vía estrecha. De los de Ortega. Siembran ideas subversivas y después se lavan las manos. (...) Son los verdaderos culpables de cuanto sucede.

59: —¿De modo que esa es tu dama desconocida?... La que te trae en jaque... Pues ya estás listo. Me parece que pue- (... tachada en galeradas toda la línea) ése anda por aquí, va a durarles poco el idilio...

62: (—Hace un año exactamente... (...) “Tortuga... Tortuguita... ¡Chiquitina mía!...” Ardía un buen fuego en la chimenea. Los copos de nieve no me asustaban... “No, no  quítate las manos... (...) ¡Mi pequeña Astarté!

111: —¿Por qué mientes, Irene? ¿Por qué mientes? Si me quieres... ¡me quieres! No lo niegues. (...)

—¡No, Bernardo! ¡Por favor!... Te suplico... ¡Suéltame!

112: Max, el hombre superior. Max, El Conductor. Max...  (...)

(—Mi admirable y paciente Max... “Vamos, Tortuga... te espero”... No, Max, otro hombre, ¡nunca!... “Tortuga, por favor... quita las manos... (...) Mi pequeña Astarté...!”

122: Bien, eso es cosa que nunca le importó a Irene. Reírse es sano. Pueden reírse si eso les place. A ella no le importa. Lo que importa es otra cosa: ¿Tiene Chico derecho a que señale su pudridero con una cruz?... (...) ¿Por qué no? (Más adelante, al final de este párrafo) Chico, su amigo, su compañero... (...)

Como quiera que Dios...

126: Este pensamiento (más abajo, en este párrafo) ¡Qué emoción cada vez que lo recordaba! Temblaba bajo la mano de Máximo Sáenz. (...) Y se le despertaba como una angustia, el deseo de encontrarse otra vez junto a él... (...) Tan fuerte era esta angustia...

127: Ahora la voz de Máximo suena más próxima. A su lado. Casi a su oído: “Bien, Tortuguita, ya hemos llegado a la meta”. (...)

Ahora la meta es otra. El final de la separación forzada y del sufrimiento. El abrazo indestructible. Ahora está segura Irene de que cada nervio, cada músculo, cada poro de su cuerpo, responderá sin esfuerzo a la llamada del hombre, se pondrá en tensión para el gran momento. “¿Qué hay de nuestra ley del Talión, Tortuga?” (...)

(—¡Max! ¡Max!...)

Irene Gal tiembla de gozo...

...y de sobresalto. Un miedo repentino la toma ahora. Han pasado doce años... ¡no, quince años! Debe contar quince años desde que... Bien, quince años son quince años. El tiempo destruye... Ha pasado privaciones. Ha sufrido mucho. ¿Qué queda en Irene Gal de la pequeña Astaré que Máximo Sáenz había adorado? (...)

Nada.

127: No piensa Irene Gal que los quince años han transcurrido también para Máximo Sáenz, que Máximo Sáenz no será ya el hombre fuerte y viril que ella conoció. Quince años son quince años. Y está también la guerra, el hambre, la cárcel... Pero Irene no se detiene en este pensamiento. (...) Si Máximo Sáenz vuelve a sus brazos agotado y viejo, ella le seguirá viendo como entonces cuando se conocieron. (...) Cuando el cerebro fuerte de Máximo Sáenz era su guía.

128: ...apoya la cabeza sobre su pecho. (...) “Max, piensa tú por mí...”)

128: Le gusta el cuello cerrado. Recuerda que el primer día que salieron juntos, llevaba una blusa blanca, cerrada con un lazo azul. (...)

Se arregla el pelo.

No ha cambiado el peinado en estos años, aunque las modas fueron variando. Lo lleva largo y liso. Siempre brillante, como le gusta a él.

(—Me lo recogía así... sobre la nuca. (...) Tenía que hacer un esfuerzo...

128: (—y el cuerpo...)

Irene Gal vacila un momento. Nunca, (...)se ha mirado desnuda en un espejo.

133: Irene no dice nada. No se atreve a pensar nada. Algo  no marcha bien, indudablemente. Pero ¿qué es lo que ha cambiado en Máximo Sáenz? Al hablar del Albergue se ha conmovido, su voz la acariciaba como entonces. (...)

Ahora recoge velas.

135: Ahora sí, ahora comprende Irene lo que Máximo Sáenz proyecta. Y una corriente eléctrica le recorre el cuerpo. No... Como un escalofrío... Como si dentro de ella se le hiciese el vacío. Siente una sensación que sólo experimentó dos veces en su vida. La primera, cuando Máximo Sáenz... [...] Otra vez, en el Hospital de Oviedo...

139: (—¡Nada! ¡No me importa nada!... ¡Cristo, que amargo...! No puedes exigirme que resista... (...) Si sabes que no soy fuerte...

Otros: Incluye las galeradas corregidas de la primera edición.

**********

Expediente: 60-6277

Autor: Ricardo Nalda

Obra: La gran siesta

Fecha de presentación: 30.11.60

Solicitud de: Edición (250 páginas aproximadamente)

Resolución: Denegada (19.12.60)

Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral

Tirada: 5000

Informe: (5) Petersen

¿Ataca al Dogma?  no

¿A la Iglesia o a sus ministros? no

¿A la moral?        si   Páginas 3, 33, 9, 32, 63, 112, 197, 132, 133, 166, 240, 241, etc, etc.

¿Al régimen y a sus instituciones?  no

¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen? no

Los pasajes censurables, ¿califican el contenido total de la obra? si

Historia de un joven vasco que hace la guerra de España en el lado republicano, huyendo a Francia en 1939 y siendo internado en un campo de concentración del que escapa para enrolarse en el “maquis” francés.- La novela tiene pretensiones politico-filosóficas frustradas, pues en el fondo no es más que la  epopeya del “oficial” en que se convierte el joven Pablo, tan “macho” que se acuesta con todas las mujeres que encuentra a su paso, sean hijas de marqués, carniceras, enfermeras o “patronas”. Como el libro carece de todo valor literario y abunda en situaciones y descripciones que se aproximan a lo pornográfico (cp. págs. 145, 158, 167, 252), así como en términos de vulgaridad asombrosa, estilo “nueva ola” (cornudo, cabrón, pechos agresivos, ganas de macho etc) nos parece aconsejable desautorizarlo por contrario a la moral y sobre todo al buen gusto.

Madrid, 16 de diciembre de 1960

Otros: No se conserva ningún ejemplar.

**********

Expediente: 60-5921

Autor: Ramón Nieto

Obra: El sol amargo

Fecha de presentación: 12.11.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado 19.11.60

Nombre de la editorial o del importador: Cid

Tirada: 10000

Informe: Herrón

En esta novela de Ramón Nieto se distinguen tres partes intimamente trabadas, en las que campean la sencillez y el equilibrio: Santa, Damian, -marido de ésta, a la que abandona para volver despues-, Mateo, Dámaso y Pablo –tres hijos del matrimonio- son las figuras humanas que ocupan el centro de la narración.

A través de las 224 holandesas mecanografiadas, el autor presenta y dubuja los distintos cuadros que viven estos seres humildes, débiles, sinceros, pero hijos de Dios como cada cual. Un pueblo español es el marco en el que se desarrollan los sucesos actuales. Y en el marco en el que se desarrollan los sucesos actuales. Y en el marco el contenido de la realidad: problemas de los hijos, de los hermanos entre sí, riñas  conyugales, afán de superación en unas mentes jóvenes que ven, lejos de su pueblo, horizontes de esperanzas para sus ilusiones. Sencillez y equilibrio, esto es, vida humana.

PUEDE AUTORIZARSE.

Madrid, 16 de noviembre de 1960

Fecha de Depósito: 11.04.61

Otros: Incluye mecanoscrito, portadas y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 60-5538

Autor: Alejandro Núñez Alonso

Obra: La piedra y el César

Fecha de presentación: 24.10.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado (04.11.60)

Nombre de la editorial o del importador: Planeta

Tirada: 3000

Informe: (25) Manuel de la Pinta

Como en todas las obras de este estilo arqueológico, prosigue el autor la serie de evocaciones clásicas, perfilando novelescamente los primitivos ambientes cristianos dentro del marco de la epoca, y asi nos presenta a Pedro y a Pablo, discutiendo y disertando ante los Poderes públicos, y echando los cimientos de la nueva Era. Arrancando precisamente de esas bases, y asistido  el autor por una noble cultura de entronque e inspiración romanas, contrasta el viejo y el nuevo espiritu que puede condensarse en la famosa frase: “La piedra (Pedro o Cefas) tiene muy duras las rodillas para doblarlas ante el Cesar” frase que es la sintesis o cifra de toda esta novela.

Madrid, 4  de noviembre de 1960.

Puede autorizarse.

Fecha de Depósito: 07.02.61

Otros: Incluye portada, solicitud y mecanoscrito.

**********

Expediente: 60-3739

Autor: Elena Quiroga

Obra: Tristura

Fecha de presentación: 19.07.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorización 27.7.60

Nombre de la editorial o del importador: Noguer  

Tirada: 3000

Nombre del censor: M. de la Pinta Llorente

Informe (1):

TRISTURA por Elena Quiroga.

Una serie de adolescentes femeninas unidas por vínculos de sangre, o de relaciones cordiales conviven en la vieja casona gallega. Al pazo llega invitada por la abuela, Julia, la lejana parienta, piadosa y recatada en su intimidad. No acontece nada. Penumbra, diálogos caseros, besos furtivos, alguna vez. De todo se desprende la “tristura”, la “roencia”. La autora como estila frecuentemente emplea alguna que otra vez vocablos ordinarios.

PUEDE PUBLICARSE.

Madrid, 26 de julio de 1960.

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: 14.11.60

Modificaciones:

Otros: Incluye mecanoscrito con correcciones manuscritas de la autora.

**********

Expediente: 60-758

Autor: Carlos Rojas

Obra: La serpiente y el arco iris

Fecha de presentación: 12.02.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Denegada (06.04.60)

Nombre de la editorial o del importador: Planeta

Tirada: 2000

Informe (1): (24) Álvarez Turienzo

Desatino novelado, en el que se alterna la fantasía enferma y la realidad pobre de un esquizofrénico pintor español con residencia en Guatemala, alcohólico, incrédulo, invertido, farsante y cínico. Son numerosas en toda la obra las expresiones, frases y páginas abiertamente irreverentes y aun blasfemas. Véanse: 37, 59, 62, 86, 91-93, 99-101, 105-106, 130-138, 140, 166, 167, 168-173, 200, 226, 251, 252, 318-320, 443-445. Aunque en ocasiones asoma cierta bondad natural, predomina de modo abrumador lo inmoral y lo enfermizo; y no disculpa el tono antirreligioso el hecho de que cuente en el relato la religiosidad.

NO DEBE AUTORIZARSE

Madrid, 14 de marzo de 1960

Informe (2): (25) De la Pinta

Como novela un verdadero desbarajuste. Un español afinca (sic) en Guatemala. Es pintor y no pintor. Se lia con la dueña de la pensión donde vive. La novela transcurre en divagaciones y recuerdos de su infancia. Su madre al parecer se casa en segundas nupcias con un médico que parece se enamora del hijastro, lo cual determina su viaje a Hispanoamérica. Ni sufre ni padece al enterarse de la muerte de su madre que le ha servido siempre económicamente desde España. Divaga, divaga, divaga... Al final riñe con la amante, y la pide dinero para sufragar los gastos de los funerales de una india muerta a quien habia embarazado. Es conducido a la carcel por una muerte, y en la carcel dice que ha visto a Cristo. Pero al final de su vida muere bien. El valor de la novela radica en un trabajo de ambientación americana, concretamente de Guatemala. La novela, como puntualizamos, la labor de una loco (sic).

PUEDE PUBLICARSE

Madrid, 31 de marzo de 1960

Otros: Incluye mecanoscrito.

**********

Expediente: 60-724

Autor: Luis Romero

Obra: La noche buena

Fecha de presentación: 10.02.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado (25.02.60)

Nombre de la editorial o del importador: Cid

Tirada: 4000

Informe: (24) Álvarez Turienzo 

Novela de preocupación social. Describe toda suerte de miserias con una crudeza, en ocasiones, innecesaria. Discurre el relato en ambiente obrero, expresándose los personajes frecuentemente en tono de protesta. No obstante, cuando a veces surgen doctrinas o soluciones de cariz socialista, son invalidadas por la marcha general de las ideas o por la oposición expresa de alguno de los dialogantes. Es cierto, con todo, que el tema es delicado; pero no puede impedirse que se trate, y no sobra que cada uno nos enteremos de vez en cuando más directamente de cuales son los problemas reales que nos rodean.

PUEDE PUBLICARSE

Madrid, 22 de febrero de 1960

Fecha de Depósito: 23.04.60

Otros: Incluye portada y solicitud de autorización

**********

Expediente: 1252-60

Autor: Mercedes Salisachs

Obra: Vendimia interrumpida

Fecha de presentación: 8.3.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorizado 25.03.60

Nombre de la editorial o del importador: Planeta

Tirada: 2000

Nombre del censor: Álvarez Turienzo 24

Informe (1):

Un sacerdote ha tenido que abandonar su Parroquia rural, donde le veneran. El que le sustituye es recibido con hostilidad. Aparentemente fracasa. Pero, al fin, su humildad profunda y su abnegación triunfan cuando lo único que esperaba era la expulsión del pueblo. El tema está tratado generalmente con conocimiento y corrección. Puede objetarse la virulencia exagerada de las palabras de uno de los personajes, Lucas, contra un sacerdote (pags. 198 ss. y 224). No obstante, dentro de la linea argumental, no la juzgamos inconveniente grave.

Madrid, 21 de marzo de 1960.

Informe (2):

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: 4.6.60

Modificaciones:

Otros: Incluye mecanoscrito, portadas y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 60-1026

Autor: Tomás Salvador

Obra: El agitador

Fecha de presentación: 24.02.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado 06.04.60

Nombre de la editorial o del importador: Destino

Tirada: 3000

Informe (1): 15 José de Pablo Muñoz

El autor novela las andanzas en nuestra Patria del Partido Comunista. Un grupo de universitarios socialistas que editan “Rebelión”, desilusionados por sus jefes Prieto y Largo, derivan al Comunismo. Los principales protagonistas son Coraga, que se transforma en Lauro y Elena, fanática compañera y amante suya. Lauro interviene a las órdenes de Diaz, Secretario General del Partido, en la revolución de Barcelona y Asturias como excelente agitador. La obra deja al descubierto la táctica sibilina del comunismo. PUEDE PUBLICARSE.

Madrid, 26 de Marzo de 1960.

Informe (2): 2 Salvador Ortolá Navarro

Se trata de la historia de unos comunistas españoles durante nuestra preguerra: en la epoca que corresponde a la segunda republica y sus albores. Situada la accion en distintas ciudades españolas, refleja el uniforme ambiente. Pese a lo concreto del tema, el autor, que no se separa de la realidad histórica sino en minimos detalles imaginarios, refleja el pensamiento de los terroristas sin llegar a lo tendencioso nunca.

PROCEDE LA APROBACION SIN TACHADURAS.

Madrid, 4 de abril de 1960

Fecha de Depósito: No consta

Otros: Incluye galeradas

**********

Expediente: 60-5755

Autor: Tomás Salvador

Obra: El atentado

Fecha de presentación: 05.11.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado 21.11.60

Nombre de la editorial o del importador: Planeta

Tirada: 2000

Informe (1): 24 Álvarez Turienzo

Novela de fondo político, uno de los últimos premios literarios. La trama se ventila entre tendencias antagónicas: rojos y personas de orden. Una banda de conspiradores atenta contra la vida de (sic) gobernador, que al fin cae asesinado; interviene la policía y da cuenta de los asaltantes; uno de ellos escapa a Francia. Abunda el lenguaje plebeyo; hay escenas de cierta crudeza y comportamientos menos edificantes. En general, no ofrece reparos especiales. Y el desenlace es, más bien, positivo.

PUEDE AUTORIZARSE

Madrid, 18 de noviembre de 1960

Fecha de Depósito: 17.01.61

Otros: Incluye galeradas, portadas y solicitud de autorización.

**********

Expediente: 60-4003

Autor: Ricardo Salvat Ferré

Obra: Animales destructores de leyes (Animals destructors de lleis EN CATALÁN)

Fecha de presentación: 30.07.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Denegado 10.11.60

Nombre de la editorial o del importador: Aymá

Tirada: 1000

Informe (1): 16 Manuel Sancho Millán

Novela en la que varios individuos de distintas nacionalidades, entre ellos un español (catalán) que después de haber servido en la última guerra y pasado por campos de concentración y de trabajo, encuentran ocupación, aunque no muy adecuada para las profesiones de algunos de ellos, en una fábrica de una población alemana medio arrasada por los bombardeos, e intiman más o menos entre sí. Las condiciones en que se vive después de tantas luchas, la falta de viviendas, la mezcla de razas, el vicio y la poca religiosidad y carencia de moral en todos los órdenes, sobre todo en el matrimonio, parecen ser aceptadas por todos. Menos por el catalán que se marcha a Milán tras de una muchacha italiana, para casarse con ella como Dios manda.

Proponemos su autorización.

Madrid, 6 de septiembre de 1960.

Informe (2): 2 Salvador Ortolá Navarro

Unos estudiantes en país extranjero, cada uno, de nacionalidad distinta. Uno de ellos catalán. Trabajan intentando ganar dinero y a la vez confraternizar con los obreros. La obra es escéptica politíca, moral y religiosamente incluso, aunque nunca anticátolica, pues el catalán tiene aun cierta fe, que no acorda (sic) con sus obras. En el aspecto sexual hay un adulterio perpetuo y muchos fuertes pasajes, entre ellos el coyacer dos hombres con una sola mujer.

NO PROCEDE SU AUTORIZACION

Madrid, 16 de septiembre de 1960

Informe (3): José de Pablo Muñoz

Se trata al parecer de que en Berlín en la posguerra un núcleo de estudiantes de diversas nacionalidades llamados Peter, Sandro, Med, Hardy, Federico, Esteban, Volker y su esposa Inge, se encuentran trabajando en la reconstrucción. Llevan una vida bohemia y de vicio; la tristeza y el pesimismo son el fondo de la obra y las escenas del sofá son constantes. La promiscuidad y el “menage a trois” se dan corrientemente. No puede publicarse.

Madrid, 5 de Noviembre de 1960

**********

Expediente: 60-5206

Autor: Daniel Sueiro

Obra: La criba

Fecha de presentación: 08.10.60; Solicitud de revisión: 22.11.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Denegado (18.10.60); autorizado con tachaduras en 22 páginas (23.11.60)

Nombre de la editorial o del importador: Seix Barral

Tirada: 5000

Informe (1): José Luis Elso

Novela que relata las inquietudes y calamidades que pasa un periodista, casado y que pronto será padre y en la que el autor de una manera constante emplea palabras soeces, malsonantes, groseras y frases que atacan a la Moral, prueba de ello son las paginas 20-21-32-35-37-39-43-44-45-49-52-57-60-68-72-76-77-81-84-85-86-87-88-89-95-116-123-128-131-132-135-137, esto sin terminar de leer la novela, lo que hace que a juicio del lector que suscribe, informe que,

NO PUEDE AUTORIZARSE.

Madrid, 17 de Octubre de 1960.

Informe (2): F. Aguirre

Mas bien que una novela son varios cuadros de la vida en la oficina de una empresa y en la redación (sic) de un periódico mientras el protagonista espera que su mujer de a luz. Creo que se deben de suprimir lo rayado en rojo en las paginas arriba anotadas por ser frases demasiado vulgares y malsonantes así como lo rayado en las pags 225-226 en las que un párroco se niega a bautizar a un niño en caso de necesidad por que (sic) no le pagan los derechos dobles. Hechas estas salvedades creo que se puede permitir la publicación de la obra.

Madrid, 23 de Nov de 1960

Nota adjunta:

ILMO Sr.

El que suscribe, EDITORIAL SEIX BARRAL, S. A. con domicilio en Barcelona, calle Provenza, 219, a V. I. respetuosamente

EXPONE

que habiéndole sido denegada la obra “LA CRIBA” de Dn. Daniel Sueiro, según oficio fecha 18.-X-60 EXPEDIENTE 5206-60 y que la novela mencionada, como obra literaria, es producto de la mera imaginación del autor, y si bien utiliza ambientes actuales y personajes que pudieran vivir en ellos, no es su intención hacer un reflejo total de nuestra época, sino muy parcial y reducido, y sobre todo muy personal, y siempre sobre la base de presentar los mundos personales y privados de esas gentes, sin ningún afán representativo; tal como entiende que es el arte de novelar para crear un mundo novelesco, que si bien puede apoyarse en la realidad, no la representa ni mucho menos la sustituye, por cuanto la misma realidad distinta se encarga, en todo caso, de desmentir lo puramente novelesco.

Que considera dicha novela muy respetuosa e identificada con las normas supremas e inviolables de la moral, con los principios básicos del Estado Español y con las buenas costumbres que rigen la vida tradicional y cristiana de los españoles.

Que el autor de la mencionada obra, tiene especial interés en declarar:

Que ejerce el periodismo activo (con carnet profesional nº 1.319 expedido por la Dirección General de Prensa en 15 de Enero de 1957) en la redacción del diario PUEBLO de Madrid. Que es Premio Nacional de Literatura de 1959 (concedido por el Ministerio de Educación Nacional, a través de su Dirección General de Bellas Artes. Que es colaborador asiduo de publicaciones como EL ESPAÑOL, GACETA ILUSTRADA, TIEMPO NUEVO, FAMILIA ESPAÑOLA, etc. y que finalmente, nada de su actuación personal y profesional está fuera de la ortodoxia moral y política vigente en nuestra Patria.

Por todo lo manifestado anteriormente a V. I.

SUPLICA:

la revisión de la mencionada obra, y autorizada su publicación.

Madrid 22 Noviembre 1960

[Firma de D. Sueiro]

Fecha de Depósito: 12.05.61

Modificaciones : [selección]

32: —¿Ese marica soso? -exclamó-. No sabe escribir. (Cambia a “¿Ese tipo?”)

37: —No me jodas [...]

Tengo ganas de cagarme en la madre de alguien.

[Todas las expresiones siguientes:] Maricón, mierda, cabrón, cagarse en [alguien], tu puta madre

81: La novia también debe ser buena. Se pasa el día haciéndole pajas en el cine.

Otros: Incluye portadas, solicitud de autorización, mecanoscrito y galeradas corregidas.

**********

Expediente: 3484-60

Autor: José Vicente Torrente

Obra: Tierra caliente

Fecha de presentación: 30.06.60

Solicitud de: edición

Resolución: Autorizado 6.7.60

Nombre de la editorial o del importador: Arión

Tirada: 1500

Nombre del censor: 3 Vintila Horia

Informe (1):

Una republica sudamericana, antes de la primera guerra mundial. El nuevo presidente tiene un enemigo: el jefe de la policía, que quiere ser presidente. Ayudado por el ministro de Rusia, el jefe de la policia organiza la revolución. El aliado del presidente es un fotografo norteamericano. Pero el ruso descubre que su mujer es amante del jefe de la policia y traiciona a este. De modo que, al final, triunfa el presidente. Acción bien llevada, dentro de lo moral.

PUEDE AUTORIZARSE SU PUBLICACION.

Madrid, 6 de julio de 1960

Nota adjunta:

Fecha de Depósito: No consta

Modificaciones:

Otros: Incluye galeradas.

**********

Expediente: 60-2541

Autor: Gonzalo Torrente Ballester

Obra: Donde da la vuelta el aire

Fecha de presentación: 10.05.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado 17.05.60

Nombre de la editorial o del importador: Arión

Tirada: 3000

Informe: 24 Álvarez Turienzo

¿Ataca al Dogma?

¿A la Iglesia?

¿A sus ministros?

¿A la moral?         Páginas

¿Al régimen y a sus instituciones?

¿A las personas que colaboran o han colaborado con el Régimen?

Novela no fácil de definir, ambigua de situaciones. Hay planteados puntos religiosos, sociales y morales que quedan pendientes. Los personajes, sin abusar, muestran en ocasiones excesiva despreocupación ética. El protagonista es uno de los tipos que abundan en nuestra sociedad que se agarran al momento y viven de él. En el fondo pudiera interpretarse como una crítica del difuso y poco aleccionador ambiente así presentado. No es novela para todos los públicos, pero salva lo fundamental.

PUEDE AUTORIZARSE.

Madrid, 14 de mayo de 1960.

Fecha de Depósito: No consta

Otros: Incluye galeradas.

**********

Expediente: 60-4005

Autor: Juan Antonio Zunzunegui

Obra: El mundo sigue

Fecha de presentación: 03.08.60

Solicitud de: Edición

Resolución: Autorizado con tachaduras en 25 páginas (21.09.60)

Nombre de la editorial o del importador: Noguer

Tirada: 3000

Informe (1): (24) Álvarez Turienzo

Trata de demostrar el autor que todo en el Mundo es pecado, maldad y vicio. Toda la primera parte tiene carácter sexual. Los protagonistas una familia humilde del viejo Madrid carecen de toda norma moral. Los padres del Luisita abandonan todo escrúpulo ante el éxito de esta como cortesana de categoría. La hermana decente, aparece cargada de hijos, maltratada abandonada por el marido y termina suicidándose. El hermano, ex seminarista, es un beatuco sin gracia ninguna. La tesis de la novela parece querer probar que solo prosperan los pillos, los truhanes y los sin escrúpulos. Los curas se dedican a las recomendaciones y a las influencias, y Dios es presentado como una especie de Presidente de Consejo S. A. que no se entera de lo que pasa en la tierra o simplemente no le importa. La materia del libro no es precisamente ejemplar. El autor la desarrolla desde un plano neutro, al no ser que se tome por enfoque ascetico moral al texto de F. Luis de Granada al principio que solo sirve para poner una etiqueta de cumplimiento a hechos y vidas en su mayor parte condenables. ¿Qué hacer? Así se escriben las novelas, hoy, ciertamente sin grandeza alguna sin valor constructivo. Podían suprimirse algunas expresiones pgnas 28 y 29.

PUEDE AUTORIZARSE.

 Informe (2): (14) Dietta

Novela fuerte y cruda como todas las de Zunzunegui. Crítica de la sociedad española centrada sobre las fatigas de una familias madrileña cuyo cabeza es guarda de la porra.

La hija mayor, guapa ella, a pesar de las insinuaciones familiares, sigue el buen camino que le marca su corazón y se parte la cabeza con un “chulángano” de tomo y lomo, emperrado en las quinielas y en el futbol, que termina abandonándola con seis hijos y robando en el bar donde trabajaba, después de toda una sarta de “milagros y obras buenas” con señoras “pilongas”.

Pero lo mejor y más ejemplar de la novela es que la hermana menor, es toda una “pilonga”. La mayor parte de la novela está dedicada a narrar su vida y milagros con banqueros, mineros y agricultores ricachones ellos que venían a Madrid a sus negocios... Al final se retira y consigue pescar a un valenciano, richacho (sic) él, con el que se casa, nada menos que ante el Cardenal Primado.

Otro hermanito ex seminarista que es un memo redomado y que se ve envuelto en una serie de estafas estúpidas.

La novela, repetimos, es cruda, rezuma resentimiento y afirmo por delante que las tachaduras que proponemos son a nuestro juicio ineludibles y proponemos al Jefe de Lectorado o al Jefe de Sección que antes de tomar una determinación sobre alguna de e3llas consulte “verbatim” al informante. Casi todas ellas sonb alusiones anti-clericales, concretamente muchas de ellas en contra del OPUS. Relaciona demasiado a un tipejo llamado “La Madelón” con curas, frailes y monjas, etc. Otras alusiones de tipo político, y algunas, las menos, sobre el tema de marras.

La novela es a mi juicio total y absolutamente publicable con esas tachaduras que están en los folios 11, 27, 81, 98, 106, 110, 120, 121, 123, 124, 128, 140, 177, 183, 196, 203, 207, 208, 209, 212, 217 y 223. 

La del 209 está justificada, aunque parece que no. Dicho susodicho “La Mandelón” es un sinvergüenza redomado y muy relacionado eclesiásticamente. Por eso es conveniente quitar ese calificativa de su “cara eclesiástica” y dejarlo en “cara redonda”.

La 212 y 215 tienen mucha “mandanga”. Eso de que cuando pide audiencia al Cardenal  le arrea por delante la limosna y cuando va a verle le zumba 5.000 duretes para abrir boca.

PROCEDE SU AUTORIZACION.

Madrid, 17 de Septiembre de 1960

[Manuscrito:] Hemos utilizado la jerga que utiliza el novelista. Es la moda.

Fecha de Depósito: 25.10.60

Otros: Incluye galeradas con las tachaduras ya realizadas. [Al faltar el manuscrito no se han podido cotejar].

    Anterior articulo RepresuraAnterior          Siguiente Siguiente articulo Represura
Represura: revista de Historia cultural sobre la censura aplicada al libro Volver a la página principal de Represura